Romanian: Cornilescu

World English Bible

Psalms

116

1Iubesc pe Domnul, căci El aude glasul meu, cererile mele.
1I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
2Da, El Şi -a plecat urechea spre mine, de aceea -L voi chema toată viaţa mea.
2Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
3Mă înfăşuraseră legăturile morţii, şi m'apucaseră sudorile mormîntului; eram pradă necazului şi durerii.
3The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.
4Dar am chemat Numele Domnului, şi am zis: ,,Doamne, mîntuieşte-mi sufletul.``
4Then I called on the name of Yahweh: “Yahweh, I beg you, deliver my soul.”
5Domnul este milostiv şi drept, şi Dumnezeul nostru este plin de îndurare.
5Yahweh is Gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
6Domnul păzeşte pe cei fără răutate: eram nenorocit de tot, dar El m'a mîntuit.
6Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
7Întoarce-te, suflete, la odihna ta, căci Domnul ţi -a făcut bine.
7Return to your rest, my soul, for Yahweh has dealt bountifully with you.
8Da, Tu mi-ai izbăvit sufletul dela moarte, ochii din lacrămi, şi picioarele de cădere.
8For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
9Voi umbla înaintea Domnului, pe pămîntul celor vii.
9I will walk before Yahweh in the land of the living.
10Aveam dreptate cînd ziceam: ,,Sînt foarte nenorocit!``
10I believed, therefore I said, “I was greatly afflicted.”
11În neliniştea mea, ziceam: ,,Orice om este înşelător.``
11I said in my haste, “All men are liars.”
12Cum voi răsplăti Domnului toate binefacerile Lui faţă de mine?
12What will I give to Yahweh for all his benefits toward me?
13Voi înălţa paharul izbăvirilor, şi voi chema Numele Domnului;
13I will take the cup of salvation, and call on the name of Yahweh.
14îmi voi împlini juruinţele făcute Domnului, în faţa întregului Său popor.
14I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people.
15Scumpă este înaintea Domnului moartea celor iubiţi de El.
15Precious in the sight of Yahweh is the death of his saints.
16Ascultă-mă, Doamne, căci sînt robul Tău: robul Tău, fiul roabei Tale, şi Tu mi-ai desfăcut legăturile.
16Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.
17Îţi voi aduce o jertfă de mulţămire, şi voi chema Numele Domnului;
17I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of Yahweh.
18îmi voi împlini juruinţele făcute Domnului în faţa întregului Său popor,
18I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people,
19în curţile Casei Domnului, în mijlocul tău, Ierusalime! Lăudaţi pe Domnul!
19in the courts of Yahweh’s house, in the midst of you, Jerusalem. Praise Yah!