1(Un psalm al lui David.) Al Domnului este pămîntul cu tot ce este pe el, lumea şi cei ce o locuiesc!
1The earth is Yahweh’s, with its fullness; the world, and those who dwell therein.
2Căci El l -a întemeiat pe mări, şi l -a întărit pe rîuri.
2For he has founded it on the seas, and established it on the floods.
3Cine va putea să se suie la muntele Domnului? Cine se va ridica pînă la locul Lui cel Sfînt? -
3Who may ascend to Yahweh’s hill? Who may stand in his holy place?
4Cel ce are mînile nevinovate şi inima curată, cel ce nu-şi dedă sufletul la minciună, şi nu jură ca să înşele.
4He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
5Acela va căpăta binecuvîntarea Domnului, starea după voia Lui dată de Dumnezeul mîntuirii lui.
5He shall receive a blessing from Yahweh, righteousness from the God of his salvation.
6Iată partea de moştenire a celor ce -L cheamă, a celor ce caută Faţa Ta, Dumnezeul lui Iacov. -
6This is the generation of those who seek Him, who seek your face—even Jacob. Selah.
7Porţi, ridicaţi-vă capetele; ridicaţi-vă, porţi vecinice, ca să intre Împăratul slavei! -
7Lift up your heads, you gates! Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
8,,Cine este acest Împărat al slavei?`` -Domnul cel tare şi puternic, Domnul cel viteaz în lupte.
8Who is the King of glory? Yahweh strong and mighty, Yahweh mighty in battle.
9Porţi, ridicaţi-vă capetele; ridicaţi-le, porţi vecinice, ca să intre Împăratul slavei! -
9Lift up your heads, you gates; yes, lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
10,,Cine este acest Împărat al slavei?`` -Domnul oştirilor: El este Împăratul slavei! -(Oprire).
10Who is this King of glory? Yahweh of Armies is the King of glory! Selah.