1Итак молитесь за нас, братия, чтобы слово Господнераспространялось и прославлялось, как и у вас,
1祈求主的道快快传开
2и чтобы нам избавиться от беспорядочных и лукавых людей, ибо не во всех вера.
2也使我们能够脱离那些不讲理的恶人,因为不是人人都有信心。
3Но верен Господь, Который утвердит вас и сохранит от лукавого.
3主是信实的,他必坚定你们,保护你们脱离那恶者。
4Мы уверены о вас в Господе, что вы исполняете и будете исполнять то, что мы вам повелеваем.
4我们靠着主深深相信,你们现在以及将来都会遵行我们所吩咐的,
5Господь же да управит сердца ваши в любовь Божию и в терпение Христово.
5愿主引导你们的心,使你们有 神的爱和基督的坚忍。
6Завещеваем же вам, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, удаляться от всякого брата, поступающего бесчинно, а не по преданию, которое приняли от нас,
6不可游手好闲弟兄们,我们奉主耶稣基督的名吩咐你们,凡是游手好闲的弟兄,不按着你们从我们所领受的教训去行,就应当远离他。
7ибо вы сами знаете, как должны вы подражать нам; ибо мы не бесчинствовали у вас,
7你们自己本来就知道应当怎样效法我们,因为我们在你们中间并没有游手好闲,
8ни у кого не ели хлеба даром, но занимались трудом и работою ночь и день, чтобы не обременить кого из вас, –
8也没有白吃过谁的饭,反而辛苦劳碌,昼夜作工,免得加重你们任何一人的负担。
9не потому, чтобы мы не имели власти, но чтобы себя самих дать вам в образец для подражания нам.
9这不是因为我们没有权利,而是要给你们作榜样,好让你们效法我们。
10Ибо когда мы были у вас, то завещевали вам сие: если кто не хочет трудиться, тот и не ешь.
10我们在你们那里的时候,曾经吩咐过你们,如果有人不肯作工,就不可吃饭。
11Но слышим, что некоторые у вас поступают бесчинно,ничего не делают, а суетятся.
11因为我们听说,你们中间有人游手好闲,什么工也不作,反倒专管闲事。
12Таковых увещеваем и убеждаем Господом нашим Иисусом Христом, чтобы они, работая в безмолвии, ели свой хлеб.
12我们靠着主耶稣基督,吩咐劝戒这样的人,要安静作工,自食其力。
13Вы же, братия, не унывайте, делая добро.
13弟兄们,你们行善不可灰心。
14Если же кто не послушает слова нашего в сем послании, того имейте на замечании и не сообщайтесь с ним, чтобы устыдить его.
14如果有人不听从我们这封信上的训勉,要把这个人记下来,不可和他来往,好叫他自己觉得惭愧。
15Но не считайте его за врага, а вразумляйте, как брата.
15但不要把他看作仇敌,却要劝他好像劝弟兄一样。
16Сам же Господь мира да даст вам мир всегда во всем. Господь со всеми вами!
16祝福愿赐平安的主亲自随时随地赐平安给你们。愿主与你们众人同在。
17Приветствие моею рукою, Павловою, что служит знаком во всяком послании; пишу я так:
17我保罗亲笔问候你们。这是我每一封信的记号;我的笔迹就是这样。
18благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
18愿我们主耶稣基督的恩惠与你们众人同在。