1И вас, мертвых по преступлениям и грехам вашим,
1出死入生
2в которых вы некогда жили, по обычаю мира сего, по воле князя, господствующего в воздухе, духа, действующего ныне в сынах противления,
2那时你们在过犯和罪恶中行事为人,随着时代的潮流,也服从空中掌权的首领,就是现今在悖逆的人身上运行的灵。
3между которыми и мы все жили некогда по нашим плотским похотям, исполняя желания плоти и помыслов, и были по природе чадами гнева, как и прочие,
3我们从前也都和他们在一起,放纵肉体的私欲,随着肉体和心意所喜好的去行;我们与别人一样,生来都是可怒的儿女。
4Бог, богатый милостью, по Своей великой любви, котороювозлюбил нас,
4然而 神满有怜悯,因着他爱我们的大爱,
5и нас, мертвых по преступлениям, оживотворил со Христом, – благодатью вы спасены, –
5就在我们因过犯死了的时候,使我们与基督一同活过来,(你们得救是靠着恩典,)
6и воскресил с Ним, и посадил на небесах во Христе Иисусе,
6又使我们在基督耶稣里,与他一同复活,一同坐在天上,
7дабы явить в грядущих веках преизобильное богатство благодати Своей в благости к нам во Христе Иисусе.
7为的是要在将来的世代中,显明他在基督耶稣里赐给我们的恩典,是多么的丰盛。
8Ибо благодатью вы спасены через веру, и сие не от вас, Божий дар:
8你们得救是靠着恩典,借着信心。这不是出于自己,而是 神所赐的;
9не от дел, чтобы никто не хвалился.
9这也不是出于行为,免得有人自夸。
10Ибо мы – Его творение, созданы во Христе Иисусе на добрые дела, которые Бог предназначил нам исполнять.
10我们原是 神所作成的,是在基督耶稣里创造的,为的是要我们行各样的善事,就是 神预先所安排的。
11Итак помните, что вы, некогда язычники по плоти,которых называли необрезанными так называемые обрезанные плотским обрезанием , совершаемым руками,
11在基督里合而为一你们应当记得,你们从前按肉体来说是外族人;那些所谓在肉体上受过人手所行的割礼的人,称你们为未受割礼的。
12что вы были в то время без Христа, отчуждены от общества Израильского, чужды заветов обетования, не имели надежды и были безбожники в мире.
12那时,你们是在基督以外,与以色列国无分,在带有应许的约上是外人,在世上没有盼望,没有 神。
13А теперь во Христе Иисусе вы, бывшие некогда далеко, стали близки Кровию Христовою.
13你们从前远离的人,现今在基督耶稣里,靠着他的血已经可以亲近了。
14Ибо Он есть мир наш, соделавший из обоих одно и разрушивший стоявшую посреди преграду,
14基督就是我们的和平:他使双方合而为一,拆毁了隔在中间的墙,就是以自己的身体除掉双方的仇恨,
15упразднив вражду Плотию Своею, а закон заповедей учением, дабы из двух создать в Себе Самом одногонового человека, устрояя мир,
15并且废掉了律法的规条,使两者在他里面成为一个新人,这样就缔造了和平。
16и в одном теле примирить обоих с Богом посредствомкреста, убив вражду на нем.
16基督既然借着十字架消灭了仇恨,就借着十字架使双方与 神和好,成为一体,
17И, придя, благовествовал мир вам, дальним и близким,
17并且他来把和平的福音传给你们在远处的人,也给在近处的人。
18потому что через Него и те и другие имеем доступ к Отцу, в одном Духе.
18我们双方都借着他,在同一位圣灵里,可以进到父面前。
19Итак вы уже не чужие и не пришельцы, носограждане святым и свои Богу,
19这样看来,你们不再是外人和客旅,而是与圣徒一同作国民,是 神家里的人了,
20быв утверждены на основании Апостолов ипророков, имея Самого Иисуса Христа краеугольным камнем ,
20并且建造在使徒和先知的根基上,基督耶稣自己就是奠基石,
21на котором все здание, слагаясь стройно, возрастает в святый храм в Господе,
21整座建筑都靠着他连接配合,渐渐增长成为在主里面的圣所。
22на котором и вы устрояетесь в жилище Божие Духом.
22你们在他里面也一同被建造,成为 神借着圣灵居住的所在。