Russian 1876

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

100

1(99:1) Псалом хвалебный. Воскликните Господу, вся земля!
1感恩诗。全地应当向耶和华欢呼。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2(99:2) Служите Господу с веселием; идите пред лице Его с восклицанием!
2应当欢欢喜喜事奉耶和华,欢唱着到他的面前。
3(99:3) Познайте, что Господь есть Бог, что Он сотворил нас, и мы – Его, Его народ и овцы паствы Его.
3要知道耶和华是 神;他创造了我们,我们是属他的(“我们是属他的”有古抄本作“不是我们自己”);我们是他的子民,也是他草场上的羊。
4(99:4) Входите во врата Его со славословием, во дворы Его – с хвалою. Славьте Его, благословляйте имя Его,
4应当充满感恩进入他的殿门,满口赞美进入他的院子;要感谢他,称颂他的名。
5(99:5) ибо благ Господь: милость Его вовек, и истина Его в род и род.
5因为耶和华本是美善的,他的慈爱存到永远,他的信实直到万代。