1(140:1) Псалом Давида. Господи! к тебе взываю: поспеши ко мне, внемли голосу моления моего, когда взываю к Тебе.
1大卫的诗。耶和华啊!我呼求你,求你快来帮助我;我呼求你的时候,求你留心听我的声音。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2(140:2) Да направится молитва моя, как фимиам, пред лице Твое, воздеяние рук моих – как жертва вечерняя.
2愿我的祷告好像香安放在你面前;愿我的手高举好像献晚祭。
3(140:3) Положи, Господи, охрану устам моим, и огради двери уст моих;
3耶和华啊!求你看守我的口,把守我的嘴。
4(140:4) не дай уклониться сердцу моему к словам лукавым для извинениядел греховных вместе с людьми, делающими беззаконие, и да не вкушу я от сластей их.
4求你不要容我的心偏向恶事,免得我和作孽的人一同行恶,也不要使我吃他们的美食。
5(140:5) Пусть наказывает меня праведник: это милость; пусть обличает меня: это лучший елей, который не повредит голове моей; но мольбы мои – против злодейств их.
5愿义人击打我,这是出于慈爱;愿他责备我,这是膏我头的膏油,我的头不会拒绝。我仍要为恶人的恶行祷告。
6(140:6) Вожди их рассыпались по утесам и слышат слова мои, что они кротки.
6他们的官长被摔在山崖下的时候,他们就要听我的话,因为我的话甘美。
7(140:7) Как будто землю рассекают и дробят нас; сыплются кости наши в челюсти преисподней.
7他们说:“我们的骨头被拋散在墓旁,好像人犁田锄地时掘起的土块。”
8(140:8) Но к Тебе, Господи, Господи, очи мои; на Тебя уповаю, не отриньдуши моей!
8主耶和华啊!我的眼睛仰望你;我投靠你,求你不要使我丧命。
9(140:9) Сохрани меня от силков, поставленных для меня, от тенетбеззаконников.
9求你保护我脱离恶人为我所设的网罗,和作孽的人的圈套。
10(140:10) Падут нечестивые в сети свои, а я перейду.
10愿恶人都落在自己的网罗里,我却得以安然逃脱。