1Псалом Давида. Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?
1 神膏立的君王必审判列国列国为什么骚动?万民为什么空谋妄想?
2Восстают цари земли, и князья совещаются вместепротив Господа и против Помазанника Его.
2世上的君王起来,首领聚在一起,敌对耶和华和他所膏立的,说:
3„Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их".
3“我们来挣断他们给我们的束缚,摆脱他们的绳索!”
4Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им.
4那坐在天上的必发笑,主必讥笑他们。
5Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение:
5那时,他必在烈怒中对他们讲话,在震怒中使他们惊慌,说:
6„Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею;
6“我已经在锡安我的圣山上,立了我的君王。”
7возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя;
7受膏者说:“我要宣告耶和华的谕旨:耶和华对我说:‘你是我的儿子,我今日生了你。
8проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;
8你求我,我就把列国赐给你作产业,把全地都归属于你。
9Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника".
9你必用铁杖击打他们,好像打碎陶器一样粉碎他们。’”
10Итак вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!
10现在,君王啊!你们要谨慎。地上的审判官啊!你们应当听劝告。
11Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом.
11你们要以敬畏的态度事奉耶和华,又应当存战兢的心而欢呼。
12Почтите Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем , ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него.
12你们要用嘴亲吻子,否则他一发怒,你们就在路上灭亡,因为他的怒气快要发作。凡是投靠他的,都是有福的。