Russian 1876

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

54

1(53:1) Начальнику хора. На струнных орудиях . Учение Давида, (53:2)когда пришли Зифеи и сказали Саулу: „не у нас ли скрывается Давид?" (53:3) Боже! именем Твоим спаси меня, и силою Твоею суди меня.
1大卫的训诲诗,交给诗班长,用丝弦的乐器伴奏,是在西弗人去对扫罗说:“大卫不是在我们中间躲藏吗?”以后作的。(本篇细字标题在《马索拉抄本》为54:1-2) 神啊!求你因你的名拯救我,求你以你的大能为我伸冤。
2(53:4) Боже! услышь молитву мою, внемли словам устмоих,
2 神啊!求你垂听我的祷告,留心听我口中的言语。
3(53:5) ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою.
3因为傲慢的人(“傲慢的人”有古抄本作“外族人”)起来攻击我,强横的人寻索我的性命;他们不把 神放在眼里。(细拉)
4(53:6) Вот, Бог помощник мой; Господь подкрепляет душу мою.
4看哪! 神是我的帮助;主是扶持我性命的。
5(53:7) Он воздаст за зло врагам моим; истиною Твоею истреби их.
5愿灾祸报应在我仇敌的身上;愿你因你的信实消灭他们。
6(53:8) Я усердно принесу Тебе жертву, прославлю имя Твое, Господи, ибо оно благо,
6我要甘心情愿献祭给你;耶和华啊!我必称赞你的名,因你的名是美好的。
7(53:9) ибо Ты избавил меня от всех бед, и на врагов моих смотрело око мое.
7他救我脱离了一切患难;我亲眼看见了我的仇敌灭亡。