1(63:1) Начальнику хора. Псалом Давида.(63-2) Услышь, Боже, голос мой в молитве моей, сохрани жизнь мою от страха врага;
1大卫的诗,交给诗班长。 神啊!我哀诉的时候,求你垂听我的声音;求你保护我的性命,脱离仇敌的恐吓。
2(63:3) укрой меня от замысла коварных, от мятежа злодеев,
2求你把我隐藏,使我脱离恶人的阴谋,脱离作孽的人的扰乱。
3(63:4) которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой –язвительное слово,
3他们磨快自己的舌头,如同刀剑;他们吐出恶毒的言语,好像利箭,
4(63:5) чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в негои не боятся.
4要在暗地里射杀完全的人;他们忽然射杀他,毫不惧怕。
5(63:6) Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит?
5他们彼此鼓励,设下恶计,商议暗设网罗,说:“谁能看见它们呢?”
6(63:7) Изыскивают неправду, делают расследование за расследованием даже до внутренней жизни человека и до глубины сердца.
6他们图谋奸恶,说:“我们设计了最精密的阴谋!”人的意念和心思实在深不可测。
7(63:8) Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены;
7但 神要用箭射他们,他们必忽然受伤。
8(63:9) языком своим они поразят самих себя; все, видящие их, удалятся от них .
8他们各人反被自己的舌头所害,必然跌倒;所有看见他们的,都必摇头。
9(63:10) И убоятся все человеки, и возвестят дело Божие, и уразумеют, что это Его дело.
9众人都要惧怕,要传扬 神的作为,并且要思想他所作的事。
10(63:11) А праведник возвеселится о Господе и будет уповать на Него; и похвалятся все правые сердцем.
10愿义人因耶和华欢喜,并且投靠他;愿所有心里正直的人,都因他夸耀。