Russian 1876

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

76

1(75:1) Начальнику хора. На струнных орудиях . Псалом Асафа. Песнь.(75-) Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.
1歌一首,亚萨的诗,交给诗班长,用丝弦的乐器伴奏。在犹大, 神是人人所认识的,在以色列,他的名被尊为大。
2(75:3) И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.
2他的帐棚是在撒冷,他的居所是在锡安。
3(75:4) Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.
3在那里他折断了弓上的火箭,拆毁了盾牌、刀剑和争战的兵器。(细拉)
4(75:5) Ты славен, могущественнее гор хищнических.
4你满有光华和荣美,胜过猎物丰富的群山。
5(75:6) Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.
5心里勇敢的人都被抢掠,他们长睡不起;所有大能的勇士都无力举手。
6(75:7) От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
6雅各的 神啊!因你的斥责,坐车的和骑马的都沉睡了。
7(75:8) Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во времягнева Твоего?
7唯有你是可畏的,你的烈怒一发出,谁能在你面前站立得住呢?
8(75:9) С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,
8 神啊!你起来施行审判,要拯救地上所有困苦的人。那时,你从天上宣告审判,地上的人就惧怕,并且静默无声。(细拉)
9(75:10) когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли.
9
10(75:11) И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.
10人的忿怒必使你得称赞,人的余怒必成为你的装饰。
11(75:12) Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:
11你们许愿,总要向耶和华你们的 神偿还;所有在他周围的人,都要把贡物带来献给那可敬畏的 神。
12(75:13) Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.
12他必挫折众领袖的傲气,他必使地上的君王畏惧他。