Russian 1876

Bulgarian

Genesis

13

1И поднялся Аврам из Египта, сам и жена его, и все, что у него было, и Лот с ним, на юг.
1Така Аврам излезе от Египет, той, жена му и всичко що имаше, и Лот с него, [та замина] към южната страна.
2И был Аврам очень богат скотом, и серебром, и золотом.
2Аврам беше много богат с добитък, сребро и злато.
3И продолжал он переходы свои от юга до Вефиля, до места, где прежде был шатер его между Вефилем и между Гаем,
3И от южната страна той минаваше постепенно дори до Ветил, до мястото, гдето от по-напред беше поставена шатрата му между Ветил и Гай,
4до места жертвенника, который он сделал там вначале; и там призвал Аврам имя Господа.
4до мястото, гдето първоначално беше издигнал олтара; и там Аврам призова Господното име.
5И у Лота, который ходил с Аврамом, также был мелкий и крупный скот и шатры.
5Също и Лот, който придружаваше Аврама, имаше овци, говеда и шатри.
6И непоместительна была земля для них, чтобы жить вместе, ибо имущество их было так велико, что они не могли жить вместе.
6И понеже земята не ги побираше да живеят заедно, тъй като имотът им беше много, и не можеха да живеят заедно,
7И был спор между пастухами скота Аврамова и между пастухами скотаЛотова; и Хананеи и Ферезеи жили тогда в той земле.
7появи се спречкване между Аврамовите говедари и Лотовите говедари. (По това време ханаанците и ферезейците населяваха тая земя).
8И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою, и междупастухами моими и пастухами твоими, ибо мы родственники;
8Тогава Аврам рече на Лота: Да няма, моля ти се, спречкване между мене и тебе и между моите говедари и твоите говедари, защото ние сме братя.
9не вся ли земля пред тобою? отделись же от меня: если ты налево, то я направо; а еслиты направо, то я налево.
9Не е ли пред тебе цялата земя. Моля ти се, отдели се от мене; ти ако [идеш] наляво, то аз ще ида надясно; или ако ти [идеш] надясно, аз ще ида наляво.
10Лот возвел очи свои и увидел всю окрестность Иорданскую, что она,прежде нежели истребил Господь Содом и Гоморру, вся до Сигора орошалась водою, как сад Господень, как земля Египетская;
10Лот, прочее, подигна очи и разгледа цялата равнина на Иордан [и видя], че беше добре напоявана доде се стигне в Сигор, (преди да беше разорил Господа Содома и Гомора), като Господната градина, като Египетската земя.
11и избрал себе Лот всю окрестность Иорданскую; и двинулся Лот квостоку. И отделились они друг от друга.
11За това Лот си избра цялата Иорданска равнина. И Лот тръгна към изток и се разделиха един от друг.
12Аврам стал жить на земле Ханаанской; а Лот стал жить в городах окрестности и раскинул шатры до Содома.
12Аврам се засели в Ханаанската земя; а Лот се засели между градовете на [Иорданската] равнина, и преместваше шатрите си [докато стигна] до Содом.
13Жители же Содомские были злы и весьма грешны пред Господом.
13А Содомските мъже бяха твърде нечестиви и грешни пред Господа.
14И сказал Господь Авраму, после того как Лот отделился от него: возведи очи твои и с места, на котором ты теперь, посмотри к северу и к югу, и к востоку и к западу;
14И Господ каза на Аврама, след като се отдели Лот от него: Подигни сега очите си от мястото гдето си, та погледни към север и юг, изток и запад;
15ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам Я и потомству твоему навеки,
15защото цялата земя, която виждаш, ще дам на тебе и на потомството ти до века.
16и сделаю потомство твое, как песок земной; если кто может сосчитать песок земной, то и потомство твое сочтено будет;
16И ще направя потомството ти [многочислено] като земния прах; така щото, ако може някой да изброи земния прах, то и твоето потомство ще изброи.
17встань, пройди по земле сей в долготу и в широту ее, ибо Я тебе дам ее.
17Стани, обходи дължината на земята, защото на теб ще я дам.
18И двинул Аврам шатер, и пошел, и поселился у дубравы Мамре, что в Хевроне; и создал там жертвенник Господу.
18Тогава Аврам премести шатрата си, дойде и се засели при Мамриевите дъбове, които са в Хеврон; и там издигна олтар на Господа.