Russian 1876

Esperanto

Psalms

23

1(22:1) Псалом Давида. Господь – Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться:
1Psalmo de David. La Eternulo estas mia pasxtisto; mi mankon ne havos.
2(22:2) Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим,
2Sur verdaj herbejoj Li ripozigas min, Apud trankvilaj akvoj Li kondukas min.
3(22:3) подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего.
3Li kvietigas mian animon; Li kondukas min laux vojo de la vero, pro Sia nomo.
4(22:4) Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох – они успокаивают меня.
4Ecx kiam mi iros tra valo de densa mallumo, Mi ne timos malbonon, cxar Vi estas kun mi; Via bastono kaj apogigxilo trankviligos min.
5(22:5) Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
5Vi kovras por mi tablon antaux miaj malamikoj; Vi sxmiris per oleo mian kapon, mia pokalo estas plenigita.
6(22:6) Так, благость и милость да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни.
6Nur bono kaj favoro sekvos min en la dauxro de mia tuta vivo; Kaj mi restos en la domo de la Eternulo eterne.