Russian 1876

Greek: Modern

Job

16

1И отвечал Иов и сказал:
1[] Τοτε ο Ιωβ απεκριθη και ειπε·
2слышал я много такого; жалкие утешители все вы!
2Πολλα τοιαυτα ηκουσα· αθλιοι παρηγορηται εισθε παντες.
3Будет ли конец ветреным словам? и что побудило тебя так отвечать?
3Εχουσι τελος αι ματαιολογιαι; η τι σε ενθαρρυνει εις το να αποκρινησαι;
4И я мог бы так же говорить, как вы, если бы душа ваша была на месте души моей; ополчался бы на вас словами и кивал бы на вас головою моею;
4Και εγω εδυναμην να λαλησω καθως σεις· εαν η ψυχη σας ητο εις τον τοπον της ψυχης μου, ηδυναμην να επισωρευσω λογους εναντιον σας, και να κινησω εναντιον σας την κεφαλην μου.
5подкреплял бы вас языком моим и движением губ утешал бы.
5Ηθελον σας ενισχυσει με το στομα μου, και η κινησις των χειλεων μου ηθελε σας ανακουφισει.
6Говорю ли я, не утоляется скорбь моя; перестаю ли, что отходит от меня?
6[] Αν λαλω, ο πονος μου δεν ανακουφιζεται· και αν σιωπω, ποια ελαττωσις γινεται εις εμε;
7Но ныне Он изнурил меня. Ты разрушил всю семью мою.
7Αλλα τωρα με υπερεβαρυνεν· ηρημωσας πασαν την συνοδιαν μου.
8Ты покрыл меня морщинами во свидетельство против меня; восстает на меня изможденность моя, в лицо укоряет меня.
8Και αι ρυτιδες με τας οποιας με εσημειωσας, ειναι μαρτυρια· και η ισχνοτης μου ανισταμενη εις εμε, μαρτυρει επι του προσωπου μου.
9Гнев Его терзает и враждует против меня, скрежещет на меня зубамисвоими; неприятель мой острит на меня глаза свои.
9Με διασπαραττει ο εχθρος μου εν τω θυμω αυτου και με μισει· τριζει τους οδοντας αυτου εναντιον μου· οξυνει τους οφθαλμους αυτου επ' εμε.
10Разинули на меня пасть свою; ругаясь бьют меня по щекам; все сговорились против меня.
10Ανοιγουσι το στομα αυτων κατ' εμου· με τυπτουσι κατα της σιαγονος υβριστικως· συνηχθησαν ομου επ' εμε.
11Предал меня Бог беззаконнику и в руки нечестивым бросил меня.
11Ο Θεος με παρεδωκεν εις τον αδικον, και με ερριψεν εις χειρας ασεβων.
12Я был спокоен, но Он потряс меня; взял меня за шею и избил меня ипоставил меня целью для Себя.
12Ημην εν ησυχια, και με κατεσπαραξε· και πιασας με απο του τραχηλου, με κατεσυντριψε, και με εθεσε σκοπον αυτου.
13Окружили меня стрельцы Его; Он рассекает внутренности мои и не щадит, пролил на землю желчь мою,
13Οι τοξοται αυτου με περιεκυκλωσαν· διαπερα τα νεφρα μου, και δεν φειδεται· εκχεει την χολην μου επι την γην.
14пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец.
14Με συντριβει με πληγην επι πληγην· εδραμεν επ' εμε ως γιγας.
15Вретище сшил я на кожу мою и в прах положил голову мою.
15Σακκον ερραψα επι το δερμα μου, και εμολυνα το κερας μου με χωμα.
16Лицо мое побагровело от плача, и на веждах моих тень смерти,
16Το προσωπον μου κατεκαη υπο του κλαυθμου, και σκια θανατου ειναι επι των βλεφαρων μου·
17при всем том, что нет хищения в руках моих, и молитва моя чиста.
17[] ενω αδικια δεν υπαρχει εν ταις χερσι μου, και η προσευχη μου ειναι καθαρα.
18Земля! не закрой моей крови, и да не будет места воплю моему.
18Ω γη, μη σκεπασης το αιμα μου, και ας μη υπαρχη τοπος δια την κραυγην μου,
19И ныне вот на небесах Свидетель мой, и Заступник мой в вышних!
19και τωρα, ιδου, ο μαρτυς μου ειναι εν τω ουρανω, και η μαρτυρια μου εν τοις υψιστοις.
20Многоречивые друзья мои! К Богу слезит око мое.
20Οι φιλοι μου ειναι οι εμπαιζοντες με· ο οφθαλμος μου σταλαζει δακρυα προς τον Θεον.
21О, если бы человек мог иметь состязание с Богом, как сын человеческий с ближним своим!
21Να ητο δυνατον να διαδικαζηται τις προς τον Θεον, ως ανθρωπος προς τον πλησιον αυτου.
22Ибо летам моим приходит конец, и я отхожу в путь невозвратный.
22Διοτι ηλθον τα ηριθμημενα ετη· και θελω υπαγει την οδον, οποθεν δεν θελω επιστρεψει.