1(111:1) Аллилуия. Блажен муж, боящийся Господа икрепко любящий заповеди Его.
1Alleluia. Beato l’uomo che teme l’Eterno, che si diletta grandemente nei suoi comandamenti.
2(111:2) Сильно будет на земле семя его; род правых благословится.
2Forte sulla terra sarà la sua progenie; la generazione degli uomini retti sarà benedetta.
3(111:3) Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек.
3Abbondanza e ricchezze sono nella sua casa, e la sua giustizia dimora in perpetuo.
4(111:4) Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен.
4La luce si leva nelle tenebre per quelli che son retti, per chi è misericordioso, pietoso e giusto.
5(111:5) Добрый человек милует и взаймы дает; он даст твердость словам своим на суде.
5Felice l’uomo che ha compassione e presta! Egli guadagnerà la sua causa in giudizio,
6(111:6) Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.
6poiché non sarà mai smosso; la memoria del giusto sarà perpetua.
7(111:7) Не убоится худой молвы: сердце его твердо, уповая на Господа.
7Egli non temerà alcun sinistro rumore; il suo cuore è fermo, fidente nell’Eterno.
8(111:8) Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих.
8Il suo cuore è saldo, esente da timori, e alla fine vedrà sui suoi nemici quel che desidera.
9(111:9) Он расточил, роздал нищим; правда его пребывает во веки; рог его вознесется во славе.
9Egli ha sparso, ha dato ai bisognosi, la sua giustizia dimora in perpetuo, la sua potenza s’innalzerà gloriosa.
10(111:10) Нечестивый увидит это и будет досадовать, заскрежещет зубами своими и истает. Желание нечестивых погибнет.
10L’empio lo vedrà e ne avrà dispetto, digrignerà i denti e si struggerà; il desiderio degli empi perirà.