1Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних.
1Alleluia. Lodate l’Eterno dai cieli, lodatelo nei luoghi altissimi.
2Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его.
2Lodatelo, voi tutti gli angeli suoi, lodatelo, voi tutti i suoi eserciti!
3Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звезды света.
3Lodatelo, sole e luna, lodatelo voi tutte, stelle lucenti!
4Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес.
4Lodatelo, cieli dei cieli, e voi acque al disopra dei cieli!
5Да хвалят имя Господа, ибо Он повелел, и сотворились;
5Tutte queste cose lodino il nome dell’Eterno, perch’egli comandò, e furon create;
6поставил их на веки и веки; дал устав, который не прейдет.
6ed egli le ha stabilite in sempiterno; ha dato loro una legge che non trapasserà.
7Хвалите Господа от земли, великие рыбы и все бездны,
7Lodate l’Eterno dalla terra, voi mostri marini e abissi tutti,
8огонь и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий слово Его,
8fuoco e gragnuola, neve e vapori, vento impetuoso che eseguisci la sua parola;
9горы и все холмы, дерева плодоносные и все кедры,
9monti e colli tutti, alberi fruttiferi e cedri tutti;
10звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые,
10fiere e tutto il bestiame, rettili e uccelli alati;
11цари земные и все народы, князья и все судьи земные,
11re della terra e popoli tutti principi e tutti, i giudici della terra;
12юноши и девицы, старцы и отроки
12giovani ed anche fanciulle, vecchi e bambini!
13да хвалят имя Господа, ибо имя Его единого превознесенно, славаЕго на земле и на небесах.
13Lodino il nome dell’Eterno; perché il nome suo solo è esaltato; la sua maestà è al disopra della terra e del cielo.
14Он возвысил рог народа Своего, славу всех святых Своих, сынов Израилевых, народа, близкого к Нему. Аллилуия.
14Egli ha ridato forza al suo popolo, dando motivo di lode a tutti i suoi fedeli, ai figliuoli d’Israele, al popolo che gli sta vicino. Alleluia.