Russian 1876

Marathi

Psalms

114

1(113:1) Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова – из народаиноплеменного,
1इस्राएलने मिसर देश सोडला. याकोबाने (इस्राएल) तो परका देश सोडला.
2(113:2) Иуда сделался святынею Его, Израиль – владением Его.
2यहुदा त्याचे निवडक राष्ट्र बनले इस्राएल त्याचे राज्य झाले.
3(113:3) Море увидело и побежало; Иордан обратилсяназад.
3लाल समुद्राने हे पाहिले आणि तो पळून गेला. यार्देन नदी वळली आणि पळाली.
4(113:4) Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы.
4पर्वत मेंढ्यांसारखा नाचला. टेकड्या कोकरासारख्या नाचल्या.
5(113:5) Что с тобою, море, что ты побежало, и с тобою , Иордан, что ты обратилсяназад?
5लाल समुद्रा, तू का पळून गेलास? यार्देन नदी तू का वळलीस आणि का पळून गेलीस?
6(113:6) Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы?
6पर्वतांनो तुम्ही मेंढ्यांसारखे का नाचलात? आणि टेकड्यांनो तुम्ही कोकरासारखे का नाचलात?
7(113:7) Пред лицем Господа трепещи, земля, пред лицем Бога Иаковлева,
7पृथ्वी प्रभुसमोर, याकोबाच्या देवासमोर थर थर कापली.
8(113:8) превращающего скалу в озеро воды и камень в источник вод.
8देवानेच खडकातून पाणी वहायला लावले. देवानेच कठीण खडकातून झरे वाहायला लावले.