Russian 1876

Marathi

Psalms

116

1(114:1) Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое;
1परमेश्वर माझी प्रार्थना ऐकतो ते मला खूप आवडते.
2(114:2) приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во все дни мои.
2मी त्याला मदतीसाठी हाक मारतो आणि ती तो ऐकतो ते मला खूप आवडते.
3(114:3) Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь.
3मी जवळ जवळ मेलो होतो. मृत्यूचे दोर माझ्या भोवती आवळले गेले होते. माझ्या भोवती थडगे आवळले जात होते. मी खूप घाबरलो होतो आणि चिंतित झालो होतो.
4(114:4) Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою.
4नंतर मी परमेश्वराचे नाव घेतले. मी म्हणालो, “परमेश्वरा, मला वाचव.”
5(114:5) Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.
5परमेश्वर खूप चांगला आणि कृपाळू आहे. देव दयाळू आहे.
6(114:6) Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.
6परमेश्वर असहाय्य लोकांची काळजी घेतो. मला कोणाची मदत नव्हती आणि परमेश्वराने माझा उध्दार केला.
7(114:7) Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя.
7माझ्या आत्म्या शांत हो! परमेश्वर तुझी काळजी घेतो आहे.
8(114:8) Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои отпреткновения.
8देवा, तू माझ्या आत्म्याला मृत्यूपासून वाचवलेस तू माझे अश्रू थोपविलेस. तू मला पतनापासून वाचविलेस.
9(114:9) Буду ходить пред лицем Господним на земле живых.
9मी सजीवांच्या भूमीत परमेश्वराची सेवा करणे चालूच ठेवीन.
10(115:1) Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен.
10“माझा सत्यानाश झाला” असे मी म्हणालो तरी मी विश्वास ठेवणे चालूच ठेवले.
11(115:2) Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь.
11मी घाबरलो होतो तेव्हा सुध्दा मी म्हणालो होतो, सगळे लोक खोटारडे आहेत.
12(115:3) Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?
12मी परमेश्वराला काय देऊ शकतो? माझ्या जवळ जे आहे ते मला परमेश्वरानेच दिले आहे.
13(115:4) Чашу спасения прииму и имя Господне призову.
13त्याने मला वाचवले म्हणून मी त्याला पेय अर्पण करीन आणि मी परमेश्वराला त्याच्या नावाने हाक मारीन.
14(115:5) Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его.
14मी परमेश्वराला कबूल केलेल्या गोष्टी देईन. आता मी त्याच्या लोकांसमोर जाईन.
15(115:6) Дорога в очах Господних смерть святых Его!
15परमेश्वराच्या एखाद्या भक्ताचा मृत्यू परमेश्वराच्या दृष्टीने महत्वपूर्ण असतो. परमेश्वरा, मी तुझा सेवक आहे.
16(115:7) О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.
16मी तुझा सेवक आहे. मी तुझी दासी असलेल्या स्त्रीचा मुलगा आहे. परमेश्वरा, तू माझा पहिला गुरु आहेस.
17(115:8) Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.
17मी तुला धन्यवाद म्हणून स्तुति अर्पण करीन. मी परमेश्वराचे नामस्मरण करीन.
18(115:9) Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,
18मी कबूल केलेल्या गोष्टी परमेश्वराला देईन. आता मी त्याच्या सर्व लोकांसमोर जाईन.
19(115:10) во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.
19मी यरुशलेम मध्या मंदिरात जाईन. परमेश्वराचा जयजयकार करा.