Russian 1876

Paite

1 Chronicles

3

1Сыновья Давида, родившиеся у него в Хевроне, были: первенец Амнон, от Ахиноамы Изреелитянки; второй – Далуия, от Авигеи Кармилитянки;
1Huchiin hiaite Hebrona a laka piang David tapate ahi uh: ta masa, Amnon, Jezreel numei Ahinoam laka; nihna, Danial, Karmel numei Abigail laka;
2третий – Авессалом, сын Маахи, дочери Фалмая, царя Гессурского;четвертый – Адония, сын Аггифы;
2Thumna, Absalom Gesur kumpipa Talmai tanu Maaka tapa; lina, Adonija Haggit tapa;
3пятый – Сафатия, от Авиталы; шестой – Ифреам, от Аглаи, жены его, –
3Ngana, Abitala Sephatia; gukna, A ji Ekla laka Ithream.
4шесть родившихся у него в Хевроне; царствовал же он там семь лети шесть месяцев; а тридцать три года царствовал в Иерусалиме.
4Hebron ah a lak ah guk a piang ua; huan huailaiah kum sagih leh kha guk a lal hi: huan Jerusalem ah kum sawmthum leh kum thum a lal.
5А сии родились у него в Иерусалиме: Шима, Шовав, Нафан и Соломон, четверо от Вирсавии, дочери Аммииловой;
5Huan hiaite Jerusalema a laka piangte ahi uh: Simea, Sobab, Nathan, Solomon, li, Ammiel tanu Bathsua lakah:
6Ивхар, Елишама, Елифелет,
6Huan Ibhar, Elisama, Eliphelet;
7Ногаг, Нефег, Иафиа,
7Huan Noga, Nepek, Japhia;
8Елишама, Елиада и Елифелет – девятеро.
8Huan Elisama, Eliada, Eliphellet, kua.
9Вот все сыновья Давида, кроме сыновей от наложниц. Сестра их Фамарь.
9Hiaite tengteng, meite tapate chihlouhin, David tapate ahi uh; huan Tamar bel a sanggamnu uh ahi.
10Сын Соломона Ровоам; его сын Авия, его сын Аса, его сын Иосафат,
10Huan Solomon tapa Rehoboam ahi. Abija a tapa, Asa a tapa, Jehosaphat a tapa;
11его сын Иорам, его сын Охозия, его сын Иоас,
11Joram a tapa, Ahazia a tapa, Ahazia a tapa, Joas a tapa;
12его сын Амасия, его сын Азария, его сын Иофам,
12Amazia a tapa, Azaria a tapa, Jotham a tapa;
13его сын Ахаз, его сын Езекия, его сын Манассия,
13Ahaz a tapa, Hezekia a tapa, Manasi a tapa;
14его сын Амон, его сын Иосия.
14Amon a tapa, Josia a tapa.
15Сыновья Иосии: первенец Иоахаз, второй Иоаким, третий Седекия,четвертый Селлум.
15Huan Josia tapate; tamasa Johanan, nihna Jehoiakim, thumna Zedekia, lina Sallum.
16Сыновья Иоакима: Иехония, сын его; Седекия, сын его.
16Huan Jehoiakim tapate: Jekonia a tapa, Zedekia a tapa.
17Сыновья Иехонии: Асир, Салафиил, сын его;
17Huan salmatpa Jekonia suante: Sealtiel a tapa,
18Малкирам, Федаия, Шенацар, Иезекия, Гошама и Савадия.
18Malkiram, Pedaia, Senazzar, Jekamia, Hosama, Nedabia.
19И сыновья Федаии: Зоровавель и Шимей. Сыновья же Зоровавеля: Мешуллам и Ханания, и Шеломиф, сестра их,
19Huan Pedaia tapate; Zerubbabel leh simei: huan Zerubbabel tapate; Mesullam, Hanania; huan Selomit a sanggamnu ahi:
20и еще пять: Хашува, Огел, Берехия, Хасадия и Иушав-Хесед.
20Huan Hasuba, Ohel, Berekia, Hasadia, Jusa-hesed, nga.
21И сыновья Ханании: Фелатия и Исаия; его сын Рефаия, его сын Арнан, его сын Овадия, его сын Шехания.
21Huan Hanania tapate; Pelatia, Jesaia: Rephaia tapate, Arnan tapate, Obadia tapate, Sekania tapate.
22Сын Шехании: Шемаия; сыновья Шемаии: Хаттуш, Игеал, Бариах,Неария и Шафат, шестеро.
22Huan Sekania tapate, Semaia: huan Semaia tapate; Hattus, Igal, Baria, Nearia, Saphat, guk.
23Сыновья Неарии: Елиоенай, Езекия и Азрикам, трое.
23Huan Nearia tapate; Elioenai, Hizkia, Azrikam, thum.Huan Elioenai tapate; Hodavia, Eliasib, Pelaia, Akkub, Johanan, Delaia, Anani, sagih.
24Сыновья Елиоеная: Годавьягу, Елеашив, Фелаия, Аккув, Иоханан, Делаия и Анани, семеро.
24Huan Elioenai tapate; Hodavia, Eliasib, Pelaia, Akkub, Johanan, Delaia, Anani, sagih.