Russian 1876

Paite

Psalms

101

1(100:1) Псалом Давида. Милость и суд буду петь; Тебе, Господи, буду петь.
1Chitna leh vaihawmna dik thu tuh lain ka sa dinga: TOUPA aw, nangmah phatin la ka sa ding..
2(100:2) Буду размышлять о пути непорочном: „когда тыпридешь ко мне?" Буду ходить в непорочности моего сердцапосреди дома моего.
2Lam hoih kimah pil takin ka om dinga: aw chikchiangin ahia ka kianga na hongpai ding? Ka in sungah lungtang hoihkim puin ka om ding hi.
3(100:3) Не положу пред очами моими вещи непотребной; дело преступное я ненавижу: не прилепится оно ко мне.
3Thil hoihlou himhim ka mitmuhah ka koih kei ding: lam pialte thilhih ka hua ahi; keimah ah bang kei ding hi.
4(100:4) Сердце развращенное будет удалено от меня; злого я не буду знать.
4Lungtang genhakin honpaisan dinga: thil gilou himhim ka theikei ding hi.
5(100:5) Тайно клевещущего на ближнего своего изгоню; гордого очами и надменного сердцем не потерплю.
5Kuapeuh a vengte a guka gen tuh, huai mi tuh ka hihmang dinga: mi sang leh lungtang kisathei pu mi tuh ka thuak theikei ding hi.
6(100:6) Глаза мои на верных земли, чтобы они пребывали при мне; кто ходит путем непорочности, тот будет служить мне.
6Hiai gama mi muanhuaite tungah ka mit a tu dinga, ka kianga a om theihna ding un: lam hoihkim tawn tuh, huai miin ka na a sem ding hi.
7(100:7) Не будет жить в доме моем поступающий коварно; говорящий ложь не останется пред глазами моими.
7Khemhat tuh ka in sungah a omkei dinga: juauhat mi tuh ka mitmuhah hihkipin a om kei ding hi.Jingsang tengin hiai gama mi gilousalou tengteng ka hihmang dinga: TOUPA khopi akipan thilhihkhialte tengteng hihmang dingin.
8(100:8) С раннего утра буду истреблять всех нечестивцев земли, дабы искоренить из града Господня всех делающихбеззаконие.
8Jingsang tengin hiai gama mi gilousalou tengteng ka hihmang dinga: TOUPA khopi akipan thilhihkhialte tengteng hihmang dingin.