Russian 1876

Paite

Psalms

116

1(114:1) Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое;
1TOUPA ka it ahi, ka aw leh ka ngetnate a ngaihkhiak jiakin.
2(114:2) приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во все дни мои.
2Kei lama a bil a hondoh jiakin ka damsung tengin amah ka sam ding hi.
3(114:3) Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь.
3Sihna khauhualten honviala, Sheol natnaten honmana: mangbatna leh lungkhamna ka na tuak hi.
4(114:4) Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою.
4Huaitakin TOUPA min tuh ka lou a: Aw TOUPA, hehpihtakin ka hinna humbitin, chiin.
5(114:5) Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.
5TOUPA tuh mi hehpihtheitak leh diktattak ahi a; ahi, i Pathian uh mi lainatthei tak ahi.
6(114:6) Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.
6TOUPAN mi mawlte tuh a humbit naka: hihniamin ka oma, aman honhondamta hi.
7(114:7) Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя.
7Ka hinna aw, na khawlna ah kik nawnta in; TOUPAN lah na tungah hoih takin a hihta ngala.
8(114:8) Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои отпреткновения.
8Ka hinna sihna lakah, ka mitte khitui lakah, ka khete pukna lakah na humbit ngala.
9(114:9) Буду ходить пред лицем Господним на земле живых.
9Mihing gamah TOUPA maah ka vak ding hi.
10(115:1) Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен.
10Ka gingta a, thu ka gen ding ahi: nakpi taka hihgimin ka om hi.
11(115:2) Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь.
11Ka lungvaiin, Mi tengteng juau ahi uh, ka na chita mawka.
12(115:3) Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?
12Ka tunga a thilhih hoih tengteng jiakin TOUPA kiangah bang ahia ka piak thuk sam ding?
13(115:4) Чашу спасения прииму и имя Господне призову.
13Hotdamna nou ka la dinga, TOUPA min kalou ding hi.
14(115:5) Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его.
14Ka thuchiamte tuh TOUPA lakah ka tangtun ding, ahi, a mite tengteng maah.
15(115:6) Дорога в очах Господних смерть святых Его!
15A mi siangthoute sihna tuh TOUPA theihin manpha pi ahi.
16(115:7) О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.
16TOUPA aw, na sikha ka hi mahmah hi: na sikha, na sikhanu tapa, ka hi; non henna tuh na sutta hi.
17(115:8) Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.
17Kipahthugenna kithoihnate tuh ka honlan dinga, TOUPA min tuh ka lou ding hi.
18(115:9) Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,
18Ka thuchiamte tuh TOUPA lakah ka tangtun ding, ahi, a mite tengteng maah;TOUPA biakin huangsung intual a h, Jerusalem aw, na laitakah ka tangtun ding hi. TOUPA phat un.
19(115:10) во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.
19TOUPA biakin huangsung intual a h, Jerusalem aw, na laitakah ka tangtun ding hi. TOUPA phat un.