Russian 1876

Paite

Psalms

20

1(19:1) Начальнику хора. Псалом Давида.(19-2) Да услышит тебя Господьв день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева.
1Mangbat niin TOUPAN hondawng hen! Jakob Pathian minin hon liahkhuh hen!
2(19:3) Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя.
2Mun siangthou akipanin panpihna honsawlsak henla, Zion akipanin honhihhat hen!
3(19:4) Да воспомянет все жертвоприношения твои и всесожжение твое да соделает тучным.
3Na thillat tengteng tuh theigige henla, na halmang thillat tuh kipahpih hen! Selah.
4(19:5) Да даст тебе по сердцу твоему и все намерения твои да исполнит.
4Na lungtang deihlam honpia henla, na lunggel tengteng honlohchingsak hen.
5(19:6) Мы возрадуемся о спасении твоем и во имя Бога нашего поднимем знамя. Да исполнит Господь все прошения твои.
5Na hotdamna ah nuamin la ka sa ding ua, ka Pathian min un ka puanjakte uh ka jak lai ding uh! TOUPAN na ngetna tengteng honlohchingsak hen!
6(19:7) Ныне познал я, что Господь спасает помазанника Своего, отвечает ему со святых небес Своих могуществом спасающей десницы Своей.
6TOUPAN a thaunilh tuh a hondam chih tuin ka theita; a khut taklam hotdamna thain a van siangthou akipanin amah a hondawng ding hi.
7(19:8) Иные колесницами, иные конями, а мы именем Господа Бога нашего хвалимся:
7Khenkhatin kangtalaite a muang ua, khenkhatin sakolte a muang uhi: En jaw TOUPA i Pathian min I lou zo ding uhi.
8(19:9) они поколебались и пали, а мы встали и стоим прямо.
8Amau jaw a kun ua, a pukta ua; ei jaw I thou ua, I ding tang zota hi.TOUPA, hondamin: i sap chiangin Kumpipan hondawng hen.
9(19:10) Господи! спаси царя и услышь нас, когда будем взывать к Тебе .
9TOUPA, hondamin: i sap chiangin Kumpipan hondawng hen.