Russian 1876

Paite

Psalms

30

1(29:1) Псалом Давида; песнь при обновлении дома. (29:2) Превознесу Тебя, Господи, что Ты поднял меня и не дал моим врагам восторжествовать надо мною.
1TOUPA aw, kon pahtawi dinga; nang non kaikhiaa hondoute non awikhum sak louh jiakin.
2(29:3) Господи, Боже мой! я воззвал к Тебе, и Ты исцелил меня.
2TOUPA ka Pathian aw, kon sama, nang na honhihdamta hi.
3(29:4) Господи! Ты вывел из ада душу мою и оживил меня, чтобы я не сошел в могилу.
3TOUPA aw, nang ka hinna Sheol akipan na pi khia a; kokhuka ka paisuk louhnadingin nang na honhum hing jel hi.
4(29:5) Пойте Господу, святые Его, славьте память святыни Его,
4A mi siangthoute aw, TOUPA phatin lasa unla, a min siangthou phat un.
5(29:6) ибо на мгновение гнев Его, на всю жизнь благоволение Его: вечером водворяется плач, а на утро радость.
5A hehna tuh mitphiatkal phet ahi ngala; a deihsakna ah hinna a om hi; kahna giak dingin nitaklam chiah a honglut theia, jingsangin bel nuamna a hongtung nak hi.
6(29:7) И я говорил в благоденствии моем: „не поколеблюсь вовек".
6Ken jaw nuam ka sak laiin, Chikmah chiangin ka ling kei ding, ka chi a.
7(29:8) По благоволению Твоему, Господи, Ты укрепил гору мою; но Ты сокрыл лице Твое, и я смутился.
7TOUPA nang na deihsakna jiakin ka mual tuh na ding kipsak ta a; himahleh na mai na sela, ka hong mangbangta hi.
8(29:9) Тогда к Тебе, Господи, взывал я, и Господа умолял:
8TOUPA aw, nang kon sama; TOUPA kiang mahah hehpihna ka ngen hi:
9(29:10) „что пользы в крови моей, когда я сойду в могилу? будет ли прах славить Тебя? будет ли возвещать истину Твою?
9Kokhuka ka paisuk leh, ka sisan ah punna bang ahia om ding! Leivuiin honphat ding hia? na thutak a gen sin maw?
10(29:11) услышь, Господи, и помилуй меня; Господи! будь мне помощником".
10TOUPA aw, ngaikhia inla, hon hehpihin: TOUPA, nang honpanpihpa hiin.
11(29:12) И Ты обратил сетование мое в ликование, снял с меня вретище ипрепоясал меня веселием,
11Ka sunna kei dingin lamna na suak saka; ka saiip puan non suahsaka, kipahna nontengsak hi.Ka thupina dai nilouh lou-a, nangmah phata la a sakna dingin TOUPA ka Pathian aw, khantawnin kipahthu ka honhilh gige ding hi.
12(29:13) да славит Тебя душа моя и да не умолкает. Господи, Боже мой!буду славить Тебя вечно.
12Ka thupina dai nilouh lou-a, nangmah phata la a sakna dingin TOUPA ka Pathian aw, khantawnin kipahthu ka honhilh gige ding hi.