1(42:1) Суди меня, Боже, и вступись в тяжбу мою с народом недобрым. От человека лукавого и несправедливого избавь меня,
1Pathian aw, vai honhawmsak inla, Pathian limsaklou nam tungah ka thu hon genpih in: aw, mi khemhat mi mi diklou lakah honnumbit in.
2(42:2) ибо Ты Бог крепости моей. Для чего Ты отринул меня? для чего я сетуя хожу от оскорблений врага?
2Nang ka hatna Pathian na hi ngala; bangdingin ahia non pampaih ding? Bangdingin ahia melma nuaisiahna jiaka lungkhama ka mau vialvial nak?
3(42:3) Пошли свет Твой и истину Твою; да ведут они меня и приведут на святую гору Твою и в обители Твои.
3Aw, na vak leh na thutak sawl khia inla, amauten honpi uhen; na tang siangthou leh na om nate hon tun uhen.
4(42:4) И подойду я к жертвеннику Божию, к Богу радости и веселия моего,и на гуслях буду славить Тебя, Боже, Боже мой!
4Huchiin, Pathian maitam kiangah ka pai ding, Pathian ka nuamna mahmah kiang ah. Pathian, ka Pathian aw, kaihgingin leng kon phat ding hi.Ka hinna aw, bangachia kun nilouh? Bangachia ka sunga buai na hia? Pathian lamen in: amah ka honphat ding ahi ngala, honpanpihpa leh ka Pathian.
5(42:5) Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога; ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.
5Ka hinna aw, bangachia kun nilouh? Bangachia ka sunga buai na hia? Pathian lamen in: amah ka honphat ding ahi ngala, honpanpihpa leh ka Pathian.