Russian 1876

Paite

Psalms

48

1(47:1) Песнь. Псалом. Сынов Кореевых.(47-2) Велик Господь и всехвален во граде Бога нашего, на святой горе Его.
1Toupa a thupi a, nakpi taka phat ding ahi, i Pathian khopi ah, a tang siangthou ah.
2(47:3) Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне ее город великого Царя.
2A sandan a kilawm, khovel tengteng kipahna, Zion tang ahi, mallam panga. Kumpipa thupi tak khopi.
3(47:4) Бог в жилищах его ведом, как заступник:
3A inpi ahte Pathian in insang a hihdan a kitheisaka.
4(47:5) ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо;
4Ngaiin, kumpipate tuh a kikhawm khawm ua, a pai khawmta uhi.
5(47:6) увидели и изумились, смутились и обратились в бегство;
5A mu ua, huchiin lamdang a sa ua; a mangbang ua, a paimang pah uhi.
6(47:7) страх объял их там и мука, как у женщин в родах;
6Huaiah linna in a mana; numei nauvei natna in a matlai bang in.
7(47:8) восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.
7Suahlam huih in Tarshis long liante a nahihse jel hi.
8(47:9) Как слышали мы, так и увидели во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог утвердит его на веки.
8Sepaihte Toupa khopi ah, i Pathian khopi ah, bila i jak bang takin i muta: Pathianin huai khopi khantawn adingin a hihkip ding. Selah.
9(47:10) Мы размышляли, Боже, о благости Твоей посреди храма Твоего.
9Pathian aw, na biakin sunggil ah na chitna ka ngaihtuahta uhi.
10(47:11) Как имя Твое, Боже, так и хвала Твоя до концов земли; десница Твоя полна правды.
10Pathian aw, na min bang ngeiin na phatna tuh kawlmong phain a om a: na khut taklam tuh diktatna in a dim hi.
11(47:12) Да веселится гора Сион, да радуются дщери Иудейские ради судов Твоих, Господи .
11Na vaihawmnate jiakin Zion tang kipak takin om henla, Juda tanute nuamin om uhen.
12(47:13) Пойдите вокруг Сиона и обойдите его, пересчитайте башни его;
12Zion kim ah, a kimvelin pai unla: a galven insangte leng sim un.
13(47:14) обратите сердце ваше к укреплениям его, рассмотрите домы его,чтобы пересказать грядущему роду,
13A kulhte chiamteh hoih unla, a inpite ngaihtuah un; khangthak hong om nawnte kianga na hilh theihna ding un.Hiai Pathian khantawn khantawna i Pathian hi ding ahi ngala: sih tanpha a leng honpipa ahi ding hi.
14(47:15) ибо сей Бог есть Бог наш на веки и веки: Он будет вождем нашим до самой смерти.
14Hiai Pathian khantawn khantawna i Pathian hi ding ahi ngala: sih tanpha a leng honpipa ahi ding hi.