Russian 1876

Paite

Psalms

77

1(76:1) Начальнику хора Идифумова. Псалом Асафа. (76:2) Глас мой к Богу, и я буду взывать; глас мой к Богу, и Он услышит меня.
1Ka aw in Pathian ka sam dinga; ka aw in Pathian ngei tuh ka sam dinga, amah kei lamah bil a hondoh ding hi.
2(76:3) В день скорби моей ищу Господа; рука моя простерта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения.
2Ka buai niin Toupa ka zonga: ka khut tuh jan chiangin leng khaikhe louin ka jak gige a; ka hinnain khamuanna a deih kei.
3(76:4) Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой.
3Pathian ka thei gige a, ka buai naknak: ka ngaihtuaha, ka kha a bah naknak. Selah.
4(76:5) Ты не даешь мне сомкнуть очей моих; я потрясен и не могу говорить.
4Ka mitte mitmeisuanin non let saka: pau theilou khopin ka buai hi.
5(76:6) Размышляю о днях древних, о летах веков минувших ;
5Nidanglaite khawng ka ngaihtuaha, tanga- tuana kumte.
6(76:7) припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает:
6Jana ka lasak tuh ka thithak nawna: ka lungtang ah ka kingaihtuah naka, ka khain leng phatuamngai takin a zong hi.
7(76:8) неужели навсегда отринул Господь, и не будет более благоволить?
7Toupan khantawnin a khahkhe dia eita aw? Chikmah chiangin a kipakta kei dia eita aw?
8(76:9) неужели навсегда престала милость Его, и пресеклось слово Его врод и род?
8A chitna tuh a mang den tawntung dia eita aw? a thuchiam tuh suan tengteng phain a mang dia eita aw?
9(76:10) неужели Бог забыл миловать? Неужели во гневе затворил щедроты Свои?
9Pathianin hehpih a mangngilh a eita aw? hehin lainatnate tuh a khakta a eita aw? Selah.
10(76:11) И сказал я: „вот мое горе – изменение десницы Всевышнего".
10Huan, huai tuh ka hatlouhna jiak ahi; himahleh Tungnungpen khut taklam kumte ka thei gige ding hi.
11(76:12) Буду вспоминать о делах Господа; буду вспоминать о чудесах Твоих древних;
11Toupa thilhih thute ka gen dinga: nidang laia na thillamdang hihte ka thei gige ding hi.
12(76:13) буду вникать во все дела Твои, размышлять о великих Твоих деяниях.
12Na nasep tengteng ka ngaihtuah dinga, na thilhihte leng ka sut ding hi, ka chi a.
13(76:14) Боже! свят путь Твой. Кто Бог так великий, как Бог наш !
13Pathian aw, na lampi tuh mun siangthou ah a oma: Pathian bang Pathian thupi kua a oma?
14(76:15) Ты – Бог, творящий чудеса; Ты явил могущество Свое среди народов;
14Nang thillamdang hihpa Pathian na hi a: mi chih lakahte na hatdan na theisak jel hi.
15(76:16) Ты избавил мышцею народ Твой, сынов Иакова и Иосифа.
15Na banin na mite na honkhia, Jakob leh Joseph tate. Selah.
16(76:17) Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и убоялись, и вострепетали бездны.
16Tuiten a honmu ua, Pathian aw, tuiten nang a honmu ua, a kikou ua; tui thukpite leng a ling uhi.
17(76:18) Облака изливали воды, тучи издавали гром,и стрелы Твои летали.
17Meipiten tui a sungbua ua; vanten aw a suah ua: na thalte leng a phe zolzol hi.
18(76:19) Глас грома Твоего в круге небесном; молнии освещали вселенную; земля содрогалась и тряслась.
18Na van ging husa pingpei ah a oma; khophiaten khovel a tanvak zolzola: lei tuh kisingin a ling dopdop hi.
19(76:20) Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы.
19Na lampi tuh tuipi ah a om a, na lampite tuh tui zatakah a oma, na khapte theih ahi kei hi.Mosi leh Aron khutin na mite belam hon bangin na pipi hi.
20(76:21) Как стадо, вел Ты народ Твой рукою Моисея и Аарона.
20Mosi leh Aron khutin na mite belam hon bangin na pipi hi.