Russian 1876

Slovenian

2 Thessalonians

2

1Молим вас, братия, о пришествии Господа нашего ИисусаХриста и нашем собрании к Нему,
1Prosimo pa vas, bratje, zaradi prihoda Gospoda našega Jezusa Kristusa in shoda našega ž njim,
2не спешить колебаться умом и смущаться ни от духа, ни от слова, ни от послания, как бы нами посланного, будто уже наступает день Христов.
2da se ne daste hitro premekniti od zdravega uma in se ne ustrašite ne po duhu, ne po besedi, ne po listu, kakor da je od nas, da je že nastopil dan Gospodov.
3Да не обольстит вас никто никак: ибо день тотне придет , доколе не придет прежде отступление и не откроетсячеловек греха, сын погибели,
3Naj vas nikakor nihče ne preslepi: kajti tega dneva ne bo, če prej ne pride odpad in se ne razodene ‚človek greha‘, ‚pogube sin‘,
4противящийся и превозносящийся выше всего, называемого Богом или святынею, так что в храме Божием сядет он, как Бог, выдавая себя за Бога.
4ki se upira in povzdiguje zoper vse, kar se zove Bog ali kar se po božje časti, tako da samega sebe posadi v svetišče Božje in kaže sebe, da je Bog.
5Не помните ли, что я, еще находясь у вас, говорил вам это?
5Ali se ne spominjate, da sem vam, ko sem bil še pri vas, rekel to?
6И ныне вы знаете, что не допускает открыться ему в свое время.
6In sedaj veste, kaj ga zadržuje, da bi bil razodet ob svojem času.
7Ибо тайна беззакония уже в действии, только не совершится до тех пор, пока не будет взят от среды удерживающий теперь.
7Kajti skrivnost krivice je že delavna; treba samo, da bo odpravljen, ki ga zadržuje sedaj.
8И тогда откроется беззаконник, которого Господь Иисус убьет духом уст Своих и истребит явлением пришествия Своего
8In tedaj se razodene Krivičnik, ki ga Gospod Jezus uniči z dihom svojih ust in pokonča s prikaznijo prihoda svojega:
9того, которого пришествие, по действию сатаны, будет со всякою силою и знамениями и чудесами ложными,
9njega, ki pride po delovanju satanovem z vso močjo in z znamenji in čudeži lažnivimi
10и со всяким неправедным обольщением погибающих за то, что они не приняли любви истины для своего спасения.
10in s sleherno prevaro krivice za te, ki gredo v pogubo, zato ker niso sprejeli ljubezni resnice, da bi se rešili.
11И за сие пошлет им Бог действие заблуждения, так что они будут верить лжи,
11In zato jim pošilja Bog močno delovanje zmote, da verujejo laži;
12да будут осуждены все, не веровавшие истине, но возлюбившие неправду.
12da bodo sojeni vsi, ki niso verovali resnici, ampak jim je ugajala krivica.
13Мы же всегда должны благодарить Бога за вас, возлюбленные Господом братия, что Бог от начала, через освящение Духа и веру истине, избрал вас ко спасению,
13Mi pa smo dolžni zahvaljevati Boga vedno za vas, bratje ljubljeni od Gospoda, da vas je Bog izvolil od začetka za zveličanje v posvečenju Duha in v veri v resnico;
14к которому и призвал вас благовествованием нашим, для достижения славы Господа нашего Иисуса Христа.
14za kar vas je poklical po evangeliju našem, da dosežete slavo Gospoda našega Jezusa Kristusa.
15Итак, братия, стойте и держите предания, которым вы научены или словом или посланием нашим.
15Zatorej stojte trdno, bratje, in hranite izročila, ki ste se jih naučili bodisi po besedi ali po listu našem.
16Сам же Господь наш Иисус Христос и Бог и Отец наш, возлюбивший нас и давший утешение вечное и надежду благую во благодати,
16Sam pa Gospod naš Jezus Kristus in Bog Oče naš, ki nas je ljubil in nam dal večno tolažbo in dobro upanje po milosti,naj potolaži srca vaša in vas utrdi v slehernem dobrem delu in govoru.
17да утешит ваши сердца и да утвердит вас во всяком слове и деле благом.
17naj potolaži srca vaša in vas utrdi v slehernem dobrem delu in govoru.