Russian 1876

Slovenian

Psalms

102

1(101:1) Молитва страждущего, когда он унывает и изливает пред Господом печаль свою. (101:2) Господи! услышь молитву мою, и вопль мой да придет к Тебе.
1{Molitev trpina, ko omaguje in pred GOSPODOM izliva žalovanje svoje.} GOSPOD, čuj molitev mojo, in vpitje moje pridi do tebe!
2(101:3) Не скрывай лица Твоего от меня; в день скорби моей приклони комне ухо Твое; в день, когда воззову к Тебе , скоро услышь меня;
2Ne skrivaj mi obličja svojega v dan stiske moje, nagni mi uho svoje; ob dnevi, ko kličem, me hitro usliši!
3(101:4) ибо исчезли, как дым, дни мои, и кости мои обожжены, как головня;
3Kajti ginejo kakor dim dnevi moji in kosti moje goré.
4(101:5) сердце мое поражено, и иссохло, как трава, так что я забываю есть хлеб мой;
4Opaljeno je kakor trava in velo srce moje, kajti pozabil sem jesti kruh svoj.
5(101:6) от голоса стенания моего кости мои прильпнули к плоти моей.
5Od glasu zdihovanja mojega se držé kosti moje mojega mesa.
6(101:7) Я уподобился пеликану в пустыне; я стал как филин на развалинах;
6Podoben sem pelikanu v puščavi, sem kakor sova v podrtinah.
7(101:8) не сплю и сижу, как одинокая птица на кровле.
7Bedim in sem kakor samoten vrabec na strehi.
8(101:9) Всякий день поносят меня враги мои, и злобствующие на меня клянут мною.
8Ves dan me sramoté sovražniki moji; kateri divjajo zoper mene, se rotijo pri meni.
9(101:10) Я ем пепел, как хлеб, и питье мое растворяю слезами,
9Kajti pepel jem kakor kruh in pijačo svojo mešam s solzami,
10(101:11) от гнева Твоего и негодования Твоего, ибо Ты вознес меня и низверг меня.
10zaradi srda tvojega in togote tvoje, ker vzdignil si me in me vrgel na tla.
11(101:12) Дни мои – как уклоняющаяся тень, и я иссох, как трава.
11Dnevi moji so kakor senca pred mrakom in sam usiham kakor zél.
12(101:13) Ты же, Господи, вовек пребываешь, и память о Тебе в род и род.
12Ti pa, GOSPOD, ostajaš vekomaj in spomin tvoj od roda do roda.
13(101:14) Ты восстанешь, умилосердишься над Сионом, ибо время помиловать его, – ибо пришло время;
13Ti boš vstal in se usmilil Siona, ker čas je storiti mu milost, ker čas določen je prišel.
14(101:15) ибо рабы Твои возлюбили и камни его, и о прахе его жалеют.
14Kajti hlapcem tvojim je drago njega kamenje in smili se jim njega prah.
15(101:16) И убоятся народы имени Господня, и все цари земные – славы Твоей.
15In bali se bodo pogani imena GOSPODOVEGA in vsi kralji zemlje slave tvoje.
16(101:17) Ибо созиждет Господь Сион и явится во славе Своей;
16Ko sezida GOSPOD Sion in se prikaže v slavi svoji,
17(101:18) призрит на молитву беспомощных и не презрит моления их.
17se ozre na molitev zapuščenca, in ne bo zametal njih molitve.
18(101:19) Напишется о сем для рода последующего, и поколение грядущеевосхвалит Господа,
18Zapiše se to naslednjemu rodu, in ljudstvo, ki bode ustvarjeno, bo hvalilo GOSPODA:
19(101:20) ибо Он приникнул со святой высоты Своей, с небес призрелГосподь на землю,
19ker je pogledal z višave svetosti svoje, ozrl se GOSPOD iz nebes na zemljo,
20(101:21) чтобы услышать стон узников, разрешить сынов смерти,
20da usliši jetnikov zdihovanje, da oprosti nje, ki so izročeni smrti,
21(101:22) дабы возвещали на Сионе имя Господне и хвалу Его – в Иерусалиме,
21da oznanjajo na Sionu ime GOSPODOVO in hvalo njegovo v Jeruzalemu,
22(101:23) когда соберутся народы вместе и царства для служения Господу.
22ko se zbero ljudstva vsa in kraljestva, da služijo GOSPODU.
23(101:24) Изнурил Он на пути силы мои, сократил дни мои.
23Potlačil je na tem potu moč mojo, dni moje skrajšal.
24(101:25) Я сказал: Боже мой! не восхити меня в половине дней моих. Твоилета в роды родов.
24Dejal sem: Bog moj mogočni, ne vzemi me sredi mojih dni! Skozi vse rodove so dnevi tvoji.
25(101:26) В начале Ты, основал землю, и небеса – дело Твоих рук;
25Saj ti si nekdaj ustanovil zemljo in delo tvojih rok so nebesa.
26(101:27) они погибнут, а Ты пребудешь; и все они, как риза, обветшают, и,как одежду, Ты переменишь их, и изменятся;
26Ona preidejo, ti pa ostaneš; da, vse tisto se postara kakor oblačilo, kakor obleko jih izpremeniš, in se izpremené.
27(101:28) но Ты – тот же, и лета Твои не кончатся.
27Ti pa si večno isti in let tvojih ni konca!Sinovi hlapcev tvojih bodo prebivali v deželi in njih seme se utrdi pred teboj.
28(101:29) Сыны рабов Твоих будут жить, и семя их утвердится пред лицем Твоим.
28Sinovi hlapcev tvojih bodo prebivali v deželi in njih seme se utrdi pred teboj.