Russian 1876

Serbian: Cyrillic

2 Thessalonians

2

1Молим вас, братия, о пришествии Господа нашего ИисусаХриста и нашем собрании к Нему,
1Али вас молимо, браћо, за долазак Господа нашег Исуса Христа, и за наш састанак у Њему,
2не спешить колебаться умом и смущаться ни от духа, ни от слова, ни от послания, как бы нами посланного, будто уже наступает день Христов.
2Да се не дате ласно покренути од ума, нити да се плашите, ни духом ни речју, ни посланицом, као да је од нас послана, да је већ настао дан Христов.
3Да не обольстит вас никто никак: ибо день тотне придет , доколе не придет прежде отступление и не откроетсячеловек греха, сын погибели,
3Да вас нико не превари никаквим начином; јер неће доћи док не дође најпре отпад, и не покаже се човек безакоња, син погибли,
4противящийся и превозносящийся выше всего, называемого Богом или святынею, так что в храме Божием сядет он, как Бог, выдавая себя за Бога.
4Који се противи и подиже више свега што се зове Бог или се поштује, тако да ће он сести у цркви Божјој као Бог показујући себе да је Бог.
5Не помните ли, что я, еще находясь у вас, говорил вам это?
5Не памтите ли да сам вам ово казивао још кад сам код вас био?
6И ныне вы знаете, что не допускает открыться ему в свое время.
6И сад знате шта задржава да се не јави у своје време.
7Ибо тайна беззакония уже в действии, только не совершится до тех пор, пока не будет взят от среды удерживающий теперь.
7Јер се већ ради тајна безакоња, само док се уклони онај који сад задржава.
8И тогда откроется беззаконник, которого Господь Иисус убьет духом уст Своих и истребит явлением пришествия Своего
8Па ће се онда јавити безаконик, ког ће Господ Исус убити духом уста својих, и искоренити светлошћу доласка свог;
9того, которого пришествие, по действию сатаны, будет со всякою силою и знамениями и чудесами ложными,
9Ког је долазак по чињењу сотонином са сваком силом, и знацима и лажним чудесима,
10и со всяким неправедным обольщением погибающих за то, что они не приняли любви истины для своего спасения.
10И са сваком преваром неправде међу онима који гину: јер љубави истине не примише, да би се спасли.
11И за сие пошлет им Бог действие заблуждения, так что они будут верить лжи,
11И зато ће им Бог послати силу преваре, да верују лажи;
12да будут осуждены все, не веровавшие истине, но возлюбившие неправду.
12Да приме суд сви који не вероваше истини, него волеше неправду.
13Мы же всегда должны благодарить Бога за вас, возлюбленные Господом братия, что Бог от начала, через освящение Духа и веру истине, избрал вас ко спасению,
13А ми смо дужни свагда захваљивати Богу за вас, браћо љубазна Господу! Што вас је Бог од почетка изабрао за спасење у светињи Духа и вери истине.
14к которому и призвал вас благовествованием нашим, для достижения славы Господа нашего Иисуса Христа.
14У које вас дозва јеванђељем нашим, да добијете славу Господа нашег Исуса Христа.
15Итак, братия, стойте и держите предания, которым вы научены или словом или посланием нашим.
15Тако дакле, браћо, стојте и држите уредбе којима се научисте или речју или из посланице наше.
16Сам же Господь наш Иисус Христос и Бог и Отец наш, возлюбивший нас и давший утешение вечное и надежду благую во благодати,
16А сам Господ наш Исус Христос, и Бог и Отац наш, коме омилесмо и даде нам утеху вечну и наду добру у благодати,
17да утешит ваши сердца и да утвердит вас во всяком слове и деле благом.
17Да утеши срца ваша и да вас утврди у свакој речи и делу добром.