1Савл же, еще дыша угрозами и убийством на учеников Господа, пришел к первосвященнику
1А Савле још дишући претњом и смрћу на ученике Господње приступи к поглавару свештеничком,
2и выпросил у него письма в Дамаск к синагогам, чтобы, кого найдет последующих сему учению, и мужчин и женщин, связав, приводить в Иерусалим.
2И измоли у њега посланице у Дамаск на зборнице, ако кога нађе од овог пута, и људе и жене свезане да доведе у Јерусалим.
3Когда же он шел и приближался к Дамаску, внезапно осиял его свет с неба.
3А кад беше на путу и дође близу Дамаска, уједанпут обасја га светлост с неба,
4Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл! что ты гонишь Меня?
4И паднувши на земљу чу глас где му говори: Савле! Савле! Зашто ме гониш?
5Он сказал: кто Ты, Господи? Господь же сказал: Я Иисус, Которого ты гонишь. Трудно тебе идти против рожна.
5А он рече: Ко си Ти, Господе? А Господ рече: Ја сам Исус, ког ти гониш: тешко ти је противу бодила праћати се.
6Он в трепете и ужасе сказал: Господи! что повелишь мне делать? и Господь сказал ему: встань и иди в город; и сказано будет тебе, что тебе надобно делать.
6А он дрхћући од страха рече: Господе! Шта хоћеш да чиним? И Господ му рече: Устани и уђи у град, па ће ти се казати шта ти треба чинити.
7Люди же, шедшие с ним, стояли в оцепенении, слыша голос, а никого не видя.
7А људи који иђаху с њим стајаху и чуђаху се, јер чујаху глас а не виђаху никога.
8Савл встал с земли, и с открытыми глазами никого не видел. И повели его за руки, и привели в Дамаск.
8А Савле уста од земље, и отвореним очима својим никога не виђаше. А они га узеше за руку и уведоше у Дамаск.
9И три дня он не видел, и не ел, и не пил.
9И беше три дана слеп, и не једе, нити пи.
10В Дамаске был один ученик, именем Анания; и Господь в видении сказал ему: Анания! Он сказал: я, Господи.
10А у Дамаску беше један ученик, по имену Ананија, и рече му Господ у утвари: Ананија! А он рече: Ево ме, Господе!
11Господь же сказал ему: встань и пойди на улицу, так называемую Прямую, и спроси в Иудином доме Тарсянина, по имени Савла; он теперь молится,
11А Господ му рече: Устани и иди у улицу која се зове Права, и тражи у дому Јудином по имену Савла Таршанина; јер гле, он се моли Богу,
12и видел в видении мужа, именем Ананию, пришедшего к нему и возложившего на него руку, чтобы он прозрел.
12И виде у утвари човека, по имену Ананију, где уђе и метну руку на њ да прогледа.
13Анания отвечал: Господи! я слышал от многих о сем человеке, сколько зла сделал он святым Твоим в Иерусалиме;
13А Ананија одговори: Господе! Ја чух од многих за тог човека колика зла почини светима Твојим у Јерусалиму;
14и здесь имеет от первосвященников власть вязать всех, призывающих имя Твое.
14И овде има власт од главара свештеничких да веже све који призивају име Твоје.
15Но Господь сказал ему: иди, ибо он есть Мой избранный сосуд, чтобы возвещать имя Мое перед народами и царями и сынами Израилевыми.
15А Господ му рече: Иди, јер ми је он суд избрани да изнесе име моје пред незнабошце и цареве и синове Израиљеве.
16И Я покажу ему, сколько он должен пострадать за имя Мое.
16А ја ћу му показати колико му ваља пострадати за име моје.
17Анания пошел и вошел в дом и, возложив на него руки, сказал: брат Савл! Господь Иисус, явившийся тебе на пути, которым ты шел, послал меня, чтобы ты прозрел и исполнился Святаго Духа.
17И пође Ананија, и уђе у кућу, и метнувши руке на њ рече: Савле, брате! Господ Исус, који ти се јави на путу којим си ишао, посла ме да прогледаш и да се напуниш Духа Светог.
18И тотчас как бы чешуя отпала от глаз его, и вдруг он прозрел; и, встав, крестился,
18И одмах отпаде од очију његових као крљушт, и одмах прогледа, и уставши крсти се.
19и, приняв пищи, укрепился. И был Савл несколько дней с учениками в Дамаске.
19И пошто поједе окрепи се; и би Савле неколико дана с ученицима који беху у Дамаску.
20И тотчас стал проповедывать в синагогах об Иисусе, что Он есть Сын Божий.
20И одмах по зборницама проповедаше Исуса да је Он Син Божји.
21И все слышавшие дивились и говорили: не тот ли это самый, который гнал в Иерусалиме призывающих имя сие? да и сюда за тем пришел, чтобы вязать их и вести к первосвященникам.
21А сви који слушаху дивљаху се и говораху: Није ли ово онај што гоњаше у Јерусалиму оне који спомињаху име ово, и овде зато дође да их повезане води главарима свештеничким.
22А Савл более и более укреплялся и приводил в замешательство Иудеев, живущих в Дамаске, доказывая, что Сей есть Христос.
22А Савле се већма сиљаше и забуњиваше Јевреје који живе у Дамаску, доказујући да је ово Христос.
23Когда же прошло довольно времени, Иудеи согласились убить его.
23А кад се наврши подоста дана, договорише се Јевреји да га убију.
24Но Савл узнал об этом умысле их. А они день и ночь стерегли у ворот, чтобы убить его.
24Али Савле дознаде њихов договор; а они чуваху врата дан и ноћ да би га убили;
25Ученики же ночью, взяв его, спустили по стене в корзине.
25А ученици га узеше ноћу и спустише преко зида у котарици.
26Савл прибыл в Иерусалим и старался пристать к ученикам; но все боялись его, не веря, что он ученик.
26А кад дође Савле у Јерусалим, огледаше да се прибије уз ученике; и сви га се бојаху, јер не вероваху да је ученик.
27Варнава же, взяв его, пришел к Апостолам и рассказал им, как на пути он видел Господа, и что говорил ему Господь, и как он в Дамаске смелопроповедывал во имя Иисуса.
27А Варнава га узе и доведе к апостолима, и каза им како на путу виде Господа, и како му говори, и како у Дамаску слободно проповеда име Исусово.
28И пребывал он с ними, входя и исходя, в Иерусалиме, и смело проповедывал во имяГоспода Иисуса.
28И беше с њима и улази у Јерусалим и излази и слободно проповедаше име Господа Исуса.
29Говорил также и состязался с Еллинистами; а онипокушались убить его.
29И говораше и препираше се с Грцима, а они гледаху да га убију.
30Братия, узнав о сем , отправили его в Кесарию ипрепроводили в Тарс.
30А кад разумеше браћа, сведоше га у Ћесарију, и отпустише га у Тарс.
31Церкви же по всей Иудее, Галилее и Самарии были в покое, назидаясь и ходя встрахе Господнем; и, при утешении от Святаго Духа, умножались.
31А цркве по свој Јудеји и Галилеји и Самарији беху на миру, и напредоваху, и хођаху у страху Господњем, и умножаваху се утехом Светог Духа.
32Случилось, что Петр, обходя всех, пришел и к святым, живущим в Лидде.
32И догоди се кад Петар обилажаше све, да дође и к светима који живљаху у Лиди.
33Там нашел он одного человека, именем Энея, который восемь уже лет лежал в постели в расслаблении.
33И нађе тамо једног човека по имену Енеју, који већ осам година лежаше на одру, јер беше узет.
34Петр сказал ему: Эней! исцеляет тебя Иисус Христос; встань с постели твоей. И он тотчас встал.
34И рече му Петар: Енеја! Исцељује те Исус Христос, устани и простри сам себи. И одмах уста.
35И видели его все, живущие в Лидде и в Сароне, которые и обратились к Господу.
35И видеше га сви који живљаху у Лиди и у Асарону, и обратише се ка Господу.
36В Иоппии находилась одна ученица, именем Тавифа, что значит: „серна"; она была исполнена добрых дел и творила много милостынь.
36А у Јопи беше једна ученица по имену Тавита, које значи срна, и она беше пуна добрих дела и милостиње што чињаше.
37Случилось в те дни, что она занемогла и умерла. Ееомыли и положили в горнице.
37И догоди се у те дане да се она разболе и умре; онда је окупаше и метнуше у горњу собу.
38А как Лидда была близ Иоппии, то ученики, услышав,что Петр находится там, послали к нему двух человек просить, чтобы он не замедлил придти к ним.
38А будући да је Лида близу Јопе, онда ученици чувши да је Петар у њој послаше два човека молећи га да не пожали труда доћи до њих.
39Петр, встав, пошел с ними; и когда он прибыл, ввели его в горницу, и все вдовицы со слезами предстали перед ним, показывая рубашки и платья, какие делала Серна, живя с ними.
39А Петар уставши отиде с њима, и кад дође, изведоше га у горњу собу и скупише се око њега све удовице плачући и показујући сукње и хаљине што је радила Срна док је била с њима.
40Петр выслал всех вон и, преклонив колени, помолился, и, обратившись к телу, сказал: Тавифа! встань. И она открыла глаза свои и, увидев Петра, села.
40А Петар изгнавши све напоље клече на колена и помоли се Богу, и окренувши се к телу рече: Тавито! Устани. А она отвори очи своје, и видевши Петра седе.
41Он, подав ей руку, поднял ее, и, призвав святых и вдовиц, поставил ее перед ними живою.
41Петар пак пруживши јој руку подиже је; и дозвавши свете и удовице показа је живу.
42Это сделалось известным по всей Иоппии, и многие уверовали в Господа.
42И ово се разгласи по свој Јопи, и многи вероваше Господа.
43И довольно дней пробыл он в Иоппии у некоторого Симона кожевника.
43И догоди се да он оста много дана у Јопи у неког Симона кожара.