1После сих слов Иисус возвел очи Свои на небо и сказал: Отче! пришел час, прославь СынаТвоего, да и Сын Твой прославит Тебя,
1Ово говори Исус, па подиже очи своје на небо и рече: Оче! Дође час, прослави Сина свог, да и Син Твој прослави Тебе;
2так как Ты дал Ему власть над всякою плотью, да всему, что Ты дал Ему, даст Он жизнь вечную.
2Као што си Му дао власт над сваким телом да свему што си Му дао да живот вечни.
3Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа.
3А ово је живот вечни да познају Тебе јединог истинитог Бога, и кога си послао Исуса Христа.
4Я прославил Тебя на земле, совершил дело, которое Ты поручил Мне исполнить.
4Ја Тебе прославих на земљи; посао сврших који си ми дао да радим.
5И ныне прославь Меня Ты, Отче, у Тебя Самого славою, которую Я имел у Тебя прежде бытия мира.
5И сад прослави Ти мене, Оче, у Тебе самог славом коју имадох у Тебе пре него свет постаде.
6Я открыл имя Твое человекам, которых Ты дал Мне от мира; они были Твои, и Ты дал их Мне, и они сохранили слово Твое.
6Ја јавих име Твоје људима које си ми дао од света; Твоји беху па си их мени дао, и Твоју реч одржаше.
7Ныне уразумели они, что все, что Ты дал Мне, от Тебя есть,
7Сад разумеше да је све што си ми дао од Тебе.
8ибо слова, которые Ты дал Мне, Я передал им, и они приняли, и уразумели истинно, что Я исшел от Тебя, и уверовали, что Ты послал Меня.
8Јер речи које си дао мени дадох им; и они примише, и познадоше истинито да од Тебе изиђох, и вероваше да си ме Ти послао.
9Я о них молю: не о всем мире молю,но о тех, которых Ты дал Мне, потому что они Твои.
9Ја се за њих молим: не молим се за (сав) свет, него за оне које си ми дао, јер су Твоји.
10И все Мое Твое, и Твое Мое; и Я прославился в них.
10И моје све је Твоје, и Твоје моје; и ја се прославих у њима.
11Я уже не в мире, но они в мире,а Я к Тебе иду. Отче Святый! соблюди ихво имя Твое, тех , которых Ты Мне дал, чтобы они были едино, как и Мы.
11И више нисам на свету, а они су на свету, а ја идем к Теби. Оче Свети! Сачувај их у име своје, оне које си ми дао, да буду једно као и ми.
12Когда Я был с ними в мире, Я соблюдал их во имя Твое; тех, которых Ты дал Мне, Я сохранил, и никто из них не погиб, кроме сына погибели, да сбудется Писание.
12Док бејах с њима на свету, ја их чувах у име Твоје; оне које си ми дао сачувах, и нико од њих не погибе осим Сина погибли, да се збуде писмо.
13Ныне же к Тебе иду, и сие говорюв мире, чтобы они имели в себе радость Мою совершенную.
13А сад к Теби идем, и ово говорим на свету, да имају радост моју испуњену у себи.
14Я передал им слово Твое; и мир возненавидел их, потому что они не от мира, как и Я не от мира.
14Ја им дадох реч Твоју; и свет омрзну на њих, јер нису од света, као и ја што нисам од света.
15Не молю, чтобы Ты взял их из мира, но чтобы сохранил их от зла.
15Не молим Те да их узмеш са света, него да их сачуваш ода зла.
16Они не от мира, как и Я не от мира.
16Од света нису, као ни ја што нисам од света.
17Освяти их истиною Твоею; слово Твое есть истина.
17Освети их истином својом: реч је Твоја истина.
18Как Ты послал Меня в мир, так и Я послал их в мир.
18Као што си Ти мене послао у свет, и ја њих послах у свет.
19И за них Я посвящаю Себя, чтобы и они были освящены истиною.
19Ја посвећујем себе за њих, да и они буду освећени истином.
20Не о них же только молю, но и оверующих в Меня по слову их,
20Не молим се, пак, само за њих, него и за оне који ме узверују њихове речи ради;
21да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едино, – да уверует мир, что Ты послал Меня.
21Да сви једно буду, као Ти, Оче, што си у мени и ја у Теби; да и они у нама једно буду, да и свет верује да си ме Ти послао.
22И славу, которую Ты дал Мне, Я дал им: да будут едино, как Мы едино.
22И славу коју си ми дао ја дадох њима, да буду једно као ми што смо једно.
23Я в них, и Ты во Мне; да будутсовершены воедино, и да познает мир, что Ты послал Меня и возлюбил их, как возлюбил Меня.
23Ја у њима и Ти у мени: да буду сасвим уједно, и да позна свет да си ме Ти послао и да си имао љубав к њима као и к мени што си љубав имао.
24Отче! которых Ты дал Мне, хочу, чтобы там, где Я, и они были со Мною, да видят славу Мою, которую Ты дал Мне, потому что возлюбил Меня прежде основания мира.
24Оче! Хоћу да и они које си ми дао буду са мном где сам ја; да виде славу моју коју си ми дао; јер си имао љубав к мени пре постања света.
25Отче праведный! и мир Тебя не познал; а Я познал Тебя, и сии познали, что Ты послал Меня.
25Оче праведни! Свет Тебе не позна, а ја Те познах, и ови познаше да си ме Ти послао.
26И Я открыл им имя Твое и открою, да любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них будет, и Я в них.
26И показах им име Твоје, и показаћу: да љубав којом си мене љубио у њима буде, и ја у њима.