1Когда сядешь вкушать пищу с властелином, то тщательно наблюдай, что перед тобою,
1Кад седнеш да једеш с господином, пази добро шта је пред тобом.
2и поставь преграду в гортани твоей, если ты алчен.
2Иначе би сатерао себи нож у грло, ако би био лаком.
3Не прельщайся лакомыми яствами его; это – обманчивая пища.
3Не жели преслачке његове, јер су лажна храна.
4Не заботься о том, чтобы нажить богатство; оставь такие мысли твои.
4Не мучи се да се обогатиш, и прођи се своје мудрости.
5Устремишь глаза твои на него, и – его уже нет; потому что оно сделает себе крылья и, как орел, улетит к небу.
5Хоћеш ли бацити очи своје на оно чега брзо нестаје? Јер начини себи крила и као орао одлети у небо.
6Не вкушай пищи у человека завистливого и не прельщайся лакомыми яствами его;
6Не једи хлеба у завидљивца, и не жели преслачака његових.
7потому что, каковы мысли в душе его, таков и он; „ешь и пей", говорит он тебе, а сердце его не с тобою.
7Јер како он тебе цени у души својој тако ти јело његово. Говориће ти: Једи и пиј; али срце његово није с тобом.
8Кусок, который ты съел, изблюешь, и добрые слова твои ты потратишь напрасно.
8Залогај што поједеш избљуваћеш, и изгубићеш љубазне речи своје.
9В уши глупого не говори, потому что он презрит разумные словатвои.
9Пред безумним не говори, јер неће марити за мудрост беседе твоје.
10Не передвигай межи давней и на поля сирот не заходи,
10Не помичи старе међе, и не ступај на њиву сирочади.
11потому что Защитник их силен; Он вступится в дело их с тобою.
11Јер је јак осветник њихов; браниће ствар њихову од тебе.
12Приложи сердце твое к учению и уши твои – к умным словам.
12Обрати к науци срце своје и уши своје к речима мудрим.
13Не оставляй юноши без наказания: если накажешь его розгою, он не умрет;
13Не ускраћуј кар детету; кад га бијеш прутом, неће умрети.
14ты накажешь его розгою и спасешь душу его от преисподней.
14Ти га биј прутом, и душу ћеш му избавити из пакла.
15Сын мой! если сердце твое будет мудро, то порадуется и мое сердце;
15Сине мој, ако буде мудро срце твоје, веселиће се срце моје у мени;
16и внутренности мои будут радоваться, когда уста твои будут говорить правое.
16И играће бубрези моји кад усне твоје стану говорити што је право.
17Да не завидует сердце твое грешникам, но да пребудет оно во все дни в страхе Господнем;
17Срце твоје нека не завиди грешницима, него буди у страху Господњем увек.
18потому что есть будущность, и надежда твоя не потеряна.
18Јер има плата, и надање твоје неће се затрти.
19Слушай, сын мой, и будь мудр, и направляй сердце твое на прямой путь.
19Слушај, сине мој, и буди мудар и управи путем срце своје.
20Не будь между упивающимися вином, между пресыщающимися мясом:
20Не буди међу пијаницама ни међу изјелицама.
21потому что пьяница и пресыщающийся обеднеют, и сонливость оденет в рубище.
21Јер пијаница и изјелица осиромашиће, и спавач ходиће у ритама.
22Слушайся отца твоего: он родил тебя; и не пренебрегай матери твоей,когда она и состарится.
22Слушај оца свог који те је родио, и не презири матере своје кад остари.
23Купи истину и не продавай мудрости и учения и разума.
23Купуј истину и не продаји је; купуј мудрост, знање и разум.
24Торжествует отец праведника, и родивший мудрого радуется о нем.
24Веома се радује отац праведников, и родитељ мудрога весели се с њега.
25Да веселится отец твой и да торжествует мать твоя, родившая тебя.
25Нека се, дакле, весели отац твој и мати твоја, и нека се радује родитељка твоја.
26Сын мой! отдай сердце твое мне, и глаза твои да наблюдают путимои,
26Сине мој, дај ми срце своје, и очи твоје нека пазе на моје путе.
27потому что блудница – глубокая пропасть, и чужая жена – тесный колодезь;
27Јер је курва дубока јама, а тесан студенац туђа жена.
28она, как разбойник, сидит в засаде иумножает между людьми законопреступников.
28Она и заседа као лупеж и умножава злочинце међу људима.
29У кого вой? у кого стон? у кого ссоры? у кого горе? у кого раны без причины? у кого багровые глаза?
29Коме: Јаох? Коме: Куку? Коме свађа? Коме вика? Коме ране низашта? Коме црвен у очима?
30У тех, которые долго сидят за вином, которые приходятотыскивать вина приправленного.
30Који седе код вина, који иду те траже растворено вино.
31Не смотри на вино, как оно краснеет, как оно искрится в чаше, как оно ухаживается ровно:
31Не гледај на вино кад се румени, кад у чаши показује лице своје и управо искаче.
32впоследствии, как змей, оно укусит, и ужалит, как аспид;
32На последак ће као змија ујести и као аспида упећи.
33глаза твои будут смотреть на чужих жен, и сердце твое заговорит развратное,
33Очи ће твоје гледати на туђе жене, и срце ће твоје говорити опачине.
34и ты будешь, как спящий среди моря и как спящий на верху мачты.
34И бићеш као онај који лежи усред мора и као онај који спава поврх једра.
35И скажешь : „били меня, мне не было больно; толкали меня, я не чувствовал. Когда проснусь, опять буду искать того же".
35Рећи ћеш: Избише ме, али ме не заболе; тукоше ме, али не осетих; кад се пробудим, ићи ћу опет да тражим то.