Russian 1876

Svenska 1917

Numbers

34

1И сказал Господь Моисею, говоря:
1Och HERREN talade till Mose och sade:
2дай повеление сынам Израилевым и скажи им: когда войдете в землю Ханаанскую, то вот земля, которая достанется вам в удел, земля Ханаанская с ее границами:
2Bjud Israels barn och säg till dem: När I kommen till Kanaans land, då är detta det land som skall tillfalla eder såsom arvedel: Kanaans land, så långt dess gränser nå.
3южная сторона будет у вас от пустыни Син, подле Едома, и пойдет у вас южная граница от конца Соленого моря с востока,
3Edert land skall på södra sidan sträcka sig från öknen Sin utmed Edom; och eder södra gräns skall i öster begynna vid ändan av Salthavet.
4и направится граница на юг к возвышенности Акравима и пойдет через Син, и будут выступы ее на юг к Кадес-Варни, оттуда пойдет к Гацар-Аддару и пройдет через Ацмон;
4Sedan skall eder gräns böja sig söder om Skorpionhöjden och gå fram till Sin och gå ut söder om Kades-Barnea. Och den skall gå vidare ut till Hasar-Addar och fram till Asmon.
5от Ацмона направится граница к потоку Египетскому, и будут выступы ее к морю;
5Och från Asmon skall gränsen böja sig mot Egyptens bäck och gå ut vid havet.
6а границею западною будет у вас великое море: это будет у вас граница к западу;
6Och eder gräns i väster skall vara Stora havet; det skall utgöra gränsen. Detta skall vara eder gräns i väster.
7к северу же будет у вас граница: от великого моря проведите ее к горе Ор,
7Och detta skall vara eder gräns i norr: Från Stora havet skolen I draga eder gränslinje fram vid berget Hor.
8от горы Ор проведите к Емафу, и будут выступы границы к Цедаду;
8Från berget Hor skolen I draga eder gränslinje dit där vägen går till Hamat, och gränsen skall gå ut vid Sedad.
9оттуда пойдет граница к Цифрону, и выступы ее будут к Гацар-Енану: это будет у вас граница северная;
9Sedan skall gränsen gå till Sifron och därifrån ut vid Hasar-Enan. Detta skall vara eder gräns i norr.
10границу восточную проведите себе от Гацар-Енана к Шефаму,
10och såsom eder gräns i öster skolen I draga upp en linje från Hasar-Enan fram till Sefam.
11от Шефама пойдет граница к Рибле, с восточной стороны Аина, потом пойдет граница и коснется берегов моря Киннереф с восточной стороны;
11Och från Sefam skall gränsen gå ned till Haribla, öster om Ain, och gränsen skall gå vidare ned och intill bergsluttningen vid Kinneretsjön, österut.
12и пойдет граница к Иордану, и будут выступы ее к Соленому морю. Это будет земля ваша по границам ее со всех сторон.
12Sedan skall gränsen gå ned till Jordan och ut vid Salthavet. Detta skall vara edert land, med dess gränser runt omkring.
13И дал повеление Моисей сынам Израилевым и сказал: вот земля, которую вы разделите на уделы по жребию, которуюповелел Господь дать девяти коленам и половине колена;
13Och Mose bjöd Israels barn och sade: Detta är det land som I genom lottkastning skolen utskifta såsom arvedel åt eder, det land om vilket HERREN har bjudit att det skall givas åt de nio stammarna och den ena halva stammen.
14ибо колено сынов Рувимовых по семействам их, и колено сынов Гадовых по семействам их, и половина колена Манассиина получили удел свой:
14Ty rubeniternas barns stam, efter dess familjer, och gaditernas barns stam, efter dess familjer, och den andra hälften av Manasse stam, dessa hava redan fått sin arvedel.
15два колена и половина колена получили удел свой за Иорданом против Иерихона к востоку.
15Dessa två stammar och denna halva stam hava fått sin arvedel på andra sidan Jordan mitt emot Jeriko, österut mot solens uppgång.
16И сказал Господь Моисею, говоря:
16Och HERREN talade till Mose och sade:
17вот имена мужей, которые будут делить вам землю:Елеазар священник и Иисус, сын Навин;
17Dessa äro namnen på de män som skola åt eder utskifta landet i arvslotter: först och främst prästen Eleasar och Josua, Nuns son;
18и по одному князю от колена возьмите для раздела земли.
18vidare skolen I taga en hövding ur var stam till att utskifta landet,
19И вот имена сих мужей: для колена Иудина Халев, сын Иефонниин;
19och dessa äro de männens namn: av Juda stam Kaleb, Jefunnes son;
20для колена сынов Симеоновых Самуил, сын Аммиуда;
20av Simeons barns stam Samuel Ammihuds son;
21для колена Вениаминова Елидад, сын Кислона;
21av Benjamins stam Elidad, Kislons son;
22для колена сынов Дановых князь Буккий, сын Иоглии;
22av Dans barns stam en hövding, Bucki, Joglis son;
23для сынов Иосифовых, для колена сынов Манассииных князь Ханниил, сын Ефода;
23av Josefs barn: av Manasse barns stam en hövding, Hanniel, Efods son,
24для колена сынов Ефремовых князь Кемуил, сын Шифтана;
24och av Efraims barn stam en hövding, Kemuel, Siftans son;
25для колена сынов Завулоновых князь Елицафан, сын Фарнака;
25av Sebulons barns stam en hövding, Elisafan, Parnaks son;
26для колена сынов Иссахаровых князь Фалтиил, сын Аззана;
26av Isaskars barns stam en hövding, Paltiel, Assans son;
27для колена сынов Асировых князь Ахиуд, сын Шеломия;
27av Asers barns stam en hövding, Ahihud, Selomis son;
28для колена сынов Неффалимовых князь Педаил, сын Аммиуда;
28av Naftali barns stam en hövding, Pedael, Ammihuds son.
29вот те, которым повелел Господь разделить уделы сынам Израилевым в земле Ханаанской.
29Dessa äro de som HERREN bjöd att utskifta arvslotterna åt Israels barn i Kanaans land.