Russian 1876

Turkish

Psalms

138

1(137:1) Давида. Славлю Тебя всем сердцем моим, пред богами пою Тебе.
1Bütün yüreğimle sana şükrederim, ya RAB,İlahlar önünde seni ilahilerle överim.
2(137:2) Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твое за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего.
2Kutsal tapınağına doğru eğilir,Adına şükrederim,Sevgin, sadakatin için.Çünkü adını ve sözünü her şeyden üstün tuttun.
3(137:3) В день, когда я воззвал, Ты услышал меня, вселил в душу мою бодрость.
3Seslendiğim gün bana yanıt verdin,İçime güç koydun, beni yüreklendirdin.
4(137:4) Прославят Тебя, Господи, все цари земные, когда услышат слова уст Твоих
4Şükretsin sana, ya RAB, yeryüzü krallarının tümü,Çünkü ağzından çıkan sözleri işittiler.
5(137:5) и воспоют пути Господни, ибо велика слава Господня.
5Yaptığın işleri ezgilerle övsünler, ya RAB,Çünkü çok yücesin.
6(137:6) Высок Господь: и смиренного видит, и гордого узнает издали.
6RAB yüksekse de,Alçakgönüllüleri gözetir,Küstahları uzaktan tanır.
7(137:7) Если я пойду посреди напастей, Ты оживишь меня, прострешь на ярость врагов моих руку Твою, и спасет меня десница Твоя.
7Sıkıntıya düşersem, canımı korur,Düşmanlarımın öfkesine karşı el kaldırırsın,Sağ elin beni kurtarır.
8(137:8) Господь совершит за меня! Милость Твоя, Господи, вовек: делорук Твоих не оставляй.
8Ya RAB, her şeyi yaparsın benim için.Sevgin sonsuzdur, ya RAB,Elinin eserini bırakma!