1Начальнику хора. По смерти Лабена. Псалом Давида. (9:2) Буду славить Тебя , Господи, всем сердцем моим, возвещать все чудеса Твои.
1Ya RAB, bütün yüreğimle sana şükredeceğim,Yaptığın harikaların hepsini anlatacağım. yazılır.
2(9:3) Буду радоваться и торжествовать о Тебе, петь имени Твоему, Всевышний.
2Sende sevinç bulacak, coşacağım,Adını ilahilerle öveceğim, ey Yüceler Yücesi!
3(9:4) Когда враги мои обращены назад, то преткнутся и погибнут пред лицем Твоим,
3Düşmanlarım geri çekilirken,Sendeleyip ölüyorlar senin önünde.
4(9:5) ибо Ты производил мой суд и мою тяжбу; Ты воссел на престоле,Судия праведный.
4Çünkü hakkımı, davamı sen savundun,Adil yargıç olarak tahta oturdun.
5(9:6) Ты вознегодовал на народы, погубил нечестивого, имя их изгладил на веки и веки.
5Ulusları azarladın, kötüleri yok ettin,Sonsuza dek adlarını sildin.
6(9:7) У врага совсем не стало оружия, и города Ты разрушил; погибла память их с ними.
6Yok olup gitti düşmanlar sonsuza dek,Kökünden söktün kentlerini,Anıları bile silinip gitti.
7(9:8) Но Господь пребывает вовек; Он приготовил для суда престол Свой,
7Oysa RAB sonsuza dek egemenlik sürer,Yargı için kurmuştur tahtını;
8(9:9) и Он будет судить вселенную по правде, совершит суд над народами по правоте.
8O yönetir doğrulukla dünyayı,O yargılar adaletle halkları.
9(9:10) И будет Господь прибежищем угнетенному, прибежищем во времена скорби;
9RAB ezilenler için bir sığınak,Sıkıntılı günlerde bir kaledir.
10(9:11) и будут уповать на Тебя знающие имя Твое, потому что Ты не оставляешь ищущих Тебя, Господи.
10Seni tanıyanlar sana güvenir,Çünkü sana yönelenleri hiç terk etmedin, ya RAB.
11(9:12) Пойте Господу, живущему на Сионе, возвещайте между народами дела Его,
11Siyonda oturan RABbi ilahilerle övün!Yaptıklarını halklar arasında duyurun!
12(9:13) ибо Он взыскивает за кровь; помнит их, не забывает вопля угнетенных.
12Çünkü dökülen kanın hesabını soran anımsar,Ezilenlerin feryadını unutmaz.
13(9:14) Помилуй меня, Господи; воззри на страдание мое от ненавидящих меня, – Ты, Который возносишь меня от врат смерти,
13Acı bana, ya RAB!Ey beni ölümün eşiğinden kurtaran,Benden nefret edenler yüzünden çektiğim sıkıntıya bak!
14(9:15) чтобы я возвещал все хвалы Твои во вратах дщери Сионовой: буду радоваться о спасении Твоем.
14Öyle ki, övgüye değer işlerini anlatayım,Siyon Kentinin kapılarındaSağladığın kurtuluşla sevineyim.
15(9:16) Обрушились народы в яму, которую выкопали; в сети, которую скрыли они, запуталась нога их.
15Uluslar kendi kazdıkları kuyuya düştü,Ayakları gizledikleri ağa takıldı.
16(9:17) Познан был Господь по суду, который Он совершил; нечестивый уловлен делами рук своих.
16Adil yargılarıyla RAB kendini gösterdi,Kötüler kendi kurdukları tuzağa düştü. |iHigayon |isela terimi.
17(9:18) Да обратятся нечестивые в ад, – все народы, забывающие Бога.
17Kötüler ölüler diyarına gidecek,Tanrıyı unutan bütün uluslar...
18(9:19) Ибо не навсегда забыт будет нищий, и надежда бедных не до конца погибнет.
18Ama yoksul büsbütün unutulmayacak,Mazlumun umudu sonsuza dek kırılmayacak.
19(9:20) Восстань, Господи, да не преобладает человек, да судятся народы пред лицем Твоим.
19Kalk, ya RAB! İnsan galip çıkmasın,Huzurunda yargılansın uluslar!
20(9:21) Наведи, Господи, страх на них; да знают народы, что человеки они.
20Onlara dehşet saç, ya RAB!Sadece insan olduklarını bilsin uluslar. |iSela