Slovakian

Young`s Literal Translation

Hebrews

5

1Lebo každý veľkňaz, braný z ľudí, ustanovuje sa za ľudí čo do vecí u Boha, aby donášal dary a obeti za hriechy,
1For every chief priest — out of men taken — in behalf of men is set in things [pertaining] to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins,
2ktorý by po miere mohol cítiť s nevedomými a blúdiacimi, keďže je aj sám obňatý slabosťou,
2able to be gentle to those ignorant and going astray, since himself also is compassed with infirmity;
3a pre ňu je povinný, jako za ľud, tak i za seba donášať obeti za hriechy.
3and because of this infirmity he ought, as for the people, so also for himself to offer for sins;
4A nikto si sám neberie tej česti, ale ten, ktorý je volaný od Boha, tak ako aj Áron.
4and no one to himself doth take the honour, but he who is called by God, as also Aaron:
5A tak aj Kristus, neoslávil sám seba, aby bol veľkňazom, ale ho oslávil ten, ktorý prehovoril k nemu: Môj Syn si ty; ja som ťa dnes splodil.
5so also the Christ did not glorify himself to become chief priest, but He who spake unto him: `My Son thou art, I to-day have begotten thee;`
6Ako aj na inom mieste hovorí: Ty si kňaz na veky podľa poriadku Melchisedechovho.
6as also in another [place] He saith, `Thou [art] a priest — to the age, according to the order of Melchisedek;`
7Ktorý vo dňoch svojho ľudského tela so silným krikom a so slzami obeťou doniesol prosby a úpenlivé modlitby k tomu, ktorý ho mohol zachrániť od smrti, a bol vyslyšaný pre svoju bohabojnosť,
7who in the days of his flesh both prayers and supplications unto Him who was able to save him from death — with strong crying and tears — having offered up, and having been heard in respect to that which he feared,
8on, hoci bol Syn, naučil sa poslušnosti z toho, čo trpel,
8through being a Son, did learn by the things which he suffered — the obedience,
9a súc zdokonalený stal sa všetkým, ktorí ho poslúchajú, pôvodcom večného spasenia
9and having been made perfect, he did become to all those obeying him a cause of salvation age-during,
10nazvaný súc od Boha veľkňazom podľa poriadku Melchisedechovho,
10having been addressed by God a chief priest, according to the order of Melchisedek,
11o ktorom by sme mali mnoho čo povedať, a to také, čo je ťažko vyložiť, pretože ste zleniveli ušami počuť.
11concerning whom we have much discourse and of hard explanation to say, since ye have become dull of hearing,
12Lebo namiesto toho, čo by ste už boli mali byť učiteľmi na toľký čas, zase potrebujete, aby vás niekto učil prvkom počiatku výrokov Božích, a stali ste sa potrebnými mlieka a nie tvrdého, pevného pokrmu.
12for even owing to be teachers, because of the time, again ye have need that one teach you what [are] the elements of the beginning of the oracles of God, and ye have become having need of milk, and not of strong food,
13Lebo každý, kto má účasť na mlieku, je nezkúsený v slove spravedlivosti, lebo je nedospelý.
13for every one who is partaking of milk [is] unskilled in the word of righteousness — for he is an infant,
14Ale dokonalých pokrmom je tvrdý pokrm, tých, ktorí pre zvyklosť majú vycvičené smyslové ústroje a tak spôsobné posúdiť, čo je dobré a čo zlé!
14and of perfect men is the strong food, who because of the use are having the senses exercised, unto the discernment both of good and of evil.