Slovakian

Young`s Literal Translation

Proverbs

28

1Bezbožní utekajú bez toho, že by ich niekto honil; ale spravedliví sú smelí jako mladý lev.
1The wicked have fled and there is no pursuer. And the righteous as a young lion is confident.
2Pre prestúpenie zeme býva mnoho jej kniežat; ale pre rozumného človeka znalého sa predĺži pokojný stav.
2By the transgression of a land many [are] its heads. And by an intelligent man, Who knoweth right — it is prolonged.
3Chudobný muž, ktorý utiskuje núdznych, je ako splavujúci dážď, po ktorom nebýva chleba.
3A man — poor and oppressing the weak, [Is] a sweeping rain, and there is no bread.
4Tí, ktorí opúšťajú zákon, chvália bezbožného; ale tí, ktorí ostríhajú zákon, sa im protivia.
4Those forsaking the law praise the wicked, Those keeping the law plead against them.
5Zlí ľudia nerozumejú súdu; ale tí, ktorí hľadajú Hospodina, rozumejú všetkému.
5Evil men understand not judgment, And those seeking Jehovah understand all.
6Lepší je chudobný, ktorý chodí vo svojej prostote a nevine, ako ten, kto je krivých ciest a je bohatý.
6Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse of ways who is rich.
7Ten, kto pozoruje zákon, je rozumný syn, a ten kto sa druží so žráčmi, robí svojmu otcovi hanbu.
7Whoso is keeping the law is an intelligent son, And a friend of gluttons, Doth cause his father to blush.
8Ten, kto rozmnožuje svoj majetok úžerou a úrokom, shromažďuje ho tomu, kto sa zľutováva nad chudobnými.
8Whoso is multiplying his wealth by biting and usury, For one favouring the poor doth gather it.
9Kto odvracia svoje ucho, aby nepočul zákona, toho i modlitba je ohavnosťou.
9Whoso is turning his ear from hearing the law, Even his prayer [is] an abomination.
10Ten, kto zavádza úprimných na zlú cestu, padne sám do svojej jamy, a bezúhonní zdedia dobré.
10Whoso is causing the upright to err in an evil way, Into his own pit he doth fall, And the perfect do inherit good.
11Bohatý človek je múdrym vo svojich očiach; ale rozumný chudobný ho vyzkúma.
11A rich man is wise in his own eyes, And the intelligent poor searcheth him.
12Keď plesajú spravedliví, je veľká sláva; ale keď povstávajú bezbožníci, býva hľadaný človek.
12In the exulting of the righteous the glory [is] abundant, And in the rising of the wicked man is apprehensive.
13Tomu, kto prikrýva svoje prestúpenia, nepovedie sa šťastne; ale ten, kto vyzná a opustí, dojde milosrdenstva.
13Whoso is covering his transgressions prospereth not, And he who is confessing and forsaking hath mercy.
14Blahoslavený človek, ktorý sa vždycky strachuje; ale ten, kto zatvrdzuje svoje srdce, padne do zlého.
14O the happiness of a man fearing continually, And whoso is hardening his heart falleth into evil.
15Revúci lev a behajúci medveď hladný je bezbožný panovník nad chudobným ľudom.
15A growling lion, and a ranging bear, [Is] the wicked ruler over a poor people.
16Knieža bez rozumu býva veliký dráč; ale ten, kto nenávidí lakomstva, predĺži svoje dni.
16A leader lacking understanding multiplieth oppressions, Whoso is hating dishonest gain prolongeth days.
17Človek, obťažený ľudskou krvou, uteká až do jamy; nech ho nepodporia!
17A man oppressed with the blood of a soul, Unto the pit fleeth, none taketh hold on him.
18Ten, kto chodí bezúhonný, bude zachránený; ale ten, kto je prevrátený čo do svojich ciest, padne razom.
18Whoso is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falleth at once.
19Ten, kto obrába svoju zem, nasýti sa chleba; ale ten, kto nasleduje zaháľačov, nasýti sa chudoby.
19Whoso is tilling his ground is satisfied [with] bread, And whoso is pursuing vanity, Is filled [with] poverty.
20Verný človek dosiahne mnoho rôzneho požehnania; ale ten, kto sa ponáhľa zbohatnúť, nebude bez viny.
20A stedfast man hath multiplied blessings, And whoso is hasting to be rich is not acquitted.
21Hľadieť na osobu nie je dobre; ale človek sa často pre kus chleba dopúšťa prestúpenia.
21To discern faces is not good, And for a piece of bread doth a man transgress.
22Závistlivý človek sa dychtivo ženie za majetkom a nevie, že prijde na neho núdza.
22Troubled for wealth [is] the man [with] an evil eye, And he knoweth not that want doth meet him.
23Ten, kto karhá človeka, najde potom viacej lásky ako ten, kto lichotí jazykom.
23Whoso is reproving a man afterwards findeth grace, More than a flatterer with the tongue.
24Ten, kto lúpi svojho otca a svoju mať a hovorí: To nie je hriech, je spoločníkom vraha.
24Whoso is robbing his father, or his mother, And is saying, `It is not transgression,` A companion he is to a destroyer.
25Nenasytný človek hrabivý vzbudzuje svár; ale ten, kto sa nadeje na Hospodina, sa vytučí.
25Whoso is proud in soul stirreth up contention, And whoso is trusting on Jehovah is made fat.
26Ten, kto sa nadeje na svoje srdce, je blázon; ale ten, kto chodí v múdrosti, unikne.
26Whoso is trusting in his heart is a fool, And whoso is walking in wisdom is delivered.
27Ten, kto dáva chudobnému, nebude mať nedostatku; ale ten, kto zakrýva svoje oči, bude mať mnoho zlorečení.
27Whoso is giving to the poor hath no lack, And whoso is hiding his eyes multiplied curses.
28Keď povstávajú bezbožníci, skrýva sa človek, a keď hynú, množia sa spravedliví.
28In the rising of the wicked a man is hidden, And in their destruction the righteous multiply!