1Keď išiel Izrael z Egypta, dom Jakobov z národa cudzieho jazyka,
1In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
2bol mu Júda svätyňou, Izrael jeho panoviskom.
2Judah became His sanctuary, Israel his dominion.
3Keď to videlo more, utieklo, Jordán, obrátil sa nazpät.
3The sea hath seen, and fleeth, The Jordan turneth backward.
4Vrchy poskakovaly jako barance, vŕšky jako jahňatá.
4The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.
5Čo ti bolo, more, že si utekalo? Jordán, že si sa obrátil nazpät?
5What — to thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, thou turnest back!
6Čože vám, vrchy, že ste poskakovaly jako barance, vŕšky, jako jahňatá?
6O mountains, ye skip as rams! O heights, as sons of a flock!
7Tras sa, zem, pred tvárou Pánovou, pred tvárou Boha Jakobovho,
7From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,
8ktorý obrátil skalu na jazero vody, žulu na prameň vody.
8He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!