Slovakian

Young`s Literal Translation

Psalms

115

1Nie nám, Hospodine, nie nám, ale svojmu menu daj česť pre svoju milosť, pre svoju pravdu.
1Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.
2Prečo majú povedať pohania: Kdeže je ich Bôh?
2Why do the nations say, `Where, pray, [is] their God.
3Ale náš Bôh je na nebesiach a činí všetko, čo chce.
3And our God [is] in the heavens, All that He hath pleased He hath done.
4Ich modly sú striebro a zlato; sú dielom rúk človeka;
4Their idols [are] silver and gold, work of man`s hands,
5majú ústa a nehovoria; majú oči a nevidia;
5A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
6majú uši a nečujú; majú nos a nečuchajú;
6Ears they have, and they hear not, A nose they have, and they smell not,
7majú svoje ruky, ale nehmatajú, svoje nohy, ale nechodia ani nezavolajú svojím hrdlom.
7Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not;
8Nech sú jako oni, tí, ktorí ich robia, každý, kto sa nadeje na ne.
8Nor do they mutter through their throat, Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
9Izraelu, ty sa nadej na Hospodina! On je ich pomocou a ich štítom.
9O Israel, trust in Jehovah, `Their help and their shield [is] He.`
10Dom Áronov, nadejte sa na Hospodina. On je ich pomocou a ich štítom.
10O house of Aaron, trust in Jehovah, `Their help and their shield [is] He.`
11Vy, ktorí sa bojíte Hospodina, nadejte sa na Hospodina! On je ich pomocou a ich štítom.
11Ye fearing Jehovah, trust in Jehovah, `Their help and their shield [is] He.`
12Hospodin bude pamätať na nás, požehná; požehná dom Izraelov; požehná dom Áronov.
12Jehovah hath remembered us, He blesseth, He blesseth the house of Israel, He blesseth the house of Aaron,
13Požehná tých, ktorí sa boja Hospodina, malých s veľkými.
13He blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.
14Nech pridá Hospodin na vás, na vás i na vašich synov.
14Jehovah addeth to you, to you, and to your sons.
15Požehnaní vy Hospodinovi, ktorý učinil nebesia i zem.
15Blessed [are] ye of Jehovah, maker of heaven and earth,
16Nebesia sú nebesia Hospodinove, a zem dal synom človeka.
16The heavens — the heavens [are] Jehovah`s, And the earth He hath given to sons of men,
17Nie mŕtvi budú chváliť Hospodina a niktorý z tých, ktorí sostupujú na miesto mlčania;
17The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.
18ale my budeme dobrorečiť Hospodinovi odteraz až na veky. Hallelujah!
18And we, we bless Jah, From henceforth, and unto the age. Praise ye Jah!