Slovakian

Young`s Literal Translation

Psalms

118

1Oslavujte Hospodina, lebo je dobrý, lebo jeho milosť trvá na veky.
1Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
2Nože nech povie Izrael, že jeho milosť trvá na veky.
2I pray you, let Israel say, That, to the age [is] His kindness.
3Nech povedia, dom Áronov, že jeho milosť trvá na veky.
3I pray you, let the house of Aaron say, That, to the age [is] His kindness.
4Nech povedia tí, ktorí sa boja Hospodina, že jeho milosť trvá na veky.
4I pray you, let those fearing Jehovah say, That, to the age [is] His kindness.
5Z úzkosti som volal na Hospodina, a vyslyšal ma; Hospodin ma postavil na priestranstvo.
5From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.
6Hospodin je so mnou; nebudem sa báť. Čo mi urobí človek?!
6Jehovah [is] for me, I do not fear what man doth to me.
7Hospodin je so mnou, medzi mojimi pomocníkmi, a ja sa podívam na tých, ktorí ma nenávidia.
7Jehovah [is] for me among my helpers, And I — I look on those hating me.
8Lepšie je utiecť sa k Hospodinovi ako dúfať v človeka.
8Better to take refuge in Jehovah than to trust in man,
9Lepšie je utiecť sa k Hospodinovi ako dúfať v kniežatá.
9Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.
10Obkľúčily ma všetky národy, ale v mene Hospodinovom ich posekám.
10All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
11Obkľúčili ma zôkol-vôkol, ale v mene Hospodinovom ich posekám.
11They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
12Obkľúčili ma jako včely, ale vyhasnú jako oheň z tŕnia, lebo v mene Hospodinovom ich posekám.
12They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.
13Sotiť si ma mocne sotil, aby som padol, ale Hospodin mi pomohol.
13Thou hast sorely thrust me to fall, And Jehovah hath helped me.
14Mojou silou a piesňou je Hospodin a stal sa mi spasením.
14My strength and song [is] Jah, And He is to me for salvation.
15Hlas plesania a spasenia je v stánoch spravedlivých. Pravica Hospodinova dokazuje silu.
15A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
16Pravica Hospodinova vyvyšuje; pravica Hospodinova dokazuje silu.
16The right hand of Jehovah is exalted, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
17Nezomriem, ale budem žiť a budem rozprávať skutky Hospodinove.
17I do not die, but live, And recount the works of Jah,
18Potrestať bol ma potrestal Hospodin, ale ma nevydal smrti.
18Jah hath sorely chastened me, And to death hath not given me up.
19Otvorte mi brány spravedlivosti, aby som vošiel nimi a oslavoval Hospodina!
19Open ye to me gates of righteousness, I enter into them — I thank Jah.
20To je tá brána Hospodinova, ktorou vchádzajú spravedliví.
20This [is] the gate to Jehovah, The righteous enter into it.
21Oslavovať ťa budem, lebo si ma vyslyšal a bol si mi spasením.
21I thank Thee, for Thou hast answered me, And art to me for salvation.
22Kameň, ktorý zavrhli stavitelia, stal sa hlavou uhla.
22A stone the builders refused Hath become head of a corner.
23Od Hospodina sa to stalo a je to divné v našich očiach.
23From Jehovah hath this been, It [is] wonderful in our eyes,
24Toto je deň, ktorý učinil Hospodin; plesajme a radujme sa v ňom!
24This [is] the day Jehovah hath made, We rejoice and are glad in it.
25Prosím, Hospodine, spas! Prosím, Hospodine, daj zdaru!
25I beseech Thee, O Jehovah, save, I pray Thee, I beseech Thee, O Jehovah, prosper, I pray Thee.
26Požehnaný, ktorý prichádza v mene Hospodinovom. Dobrorečíme vám, ktorí ste z domu Hospodinovho.
26Blessed [is] he who is coming In the name of Jehovah, We blessed you from the house of Jehovah,
27Hospodin je Bôh a svieti nám. Viažte sviatočné obeti povrazmi a doveďte až k rohom oltára.
27God [is] Jehovah, and He giveth to us light, Direct ye the festal-sacrifice with cords, Unto the horns of the altar.
28Ty si môj silný Bôh, preto ťa budem oslavovať; môj Bože, budem ťa vyvyšovať.
28My God Thou [art], and I confess Thee, My God, I exalt Thee.
29Oslavujte Hospodina, lebo je dobrý, lebo jeho milosť na veky!
29Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age, [is] His kindness!