Slovakian

Young`s Literal Translation

Psalms

129

1Pieseň na cestu hore do Jeruzalema. Veľmi ma sužovali od mojej mladosti! Nože nech povie Izrael!
1A Song of the Ascents. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say:
2Veľmi ma sužovali od mojej mladosti, ale ma nepremohli.
2Often they distressed me from my youth, Yet they have not prevailed over me.
3Oráči orali po mojom chrbte a vyháňali dlhé brázdy.
3Over my back have ploughers ploughed, They have made long their furrows.
4Ale Hospodin je spravedlivý; popretínal povrazy bezbožníkov.
4Jehovah [is] righteous, He hath cut asunder cords of the wicked.
5Budú sa hanbiť a uhnú zpät všetci, ktorí nenávidia Siona.
5Confounded and turn backward do all hating Zion.
6Budú jako tráva na strechách, ktorá uschne, prv ako ju vytrhajú,
6They are as grass of the roofs, That before it was drawn out withereth,
7ktorou žnec nenaplní svojej ruky ani náručia ten, kto viaže snopy.
7That hath not filled the hand of a reaper, And the bosom of a binder of sheaves.
8A nepovedia tí, ktorí pojdú pomimo: Požehnanie Hospodinovo na vás; dobrorečíme vám v mene Hospodinovom.
8And the passers by have not said, `The blessing of Jehovah [is] on you, We blessed you in the Name of Jehovah!`