1Chvála Dávidova. Vyvyšovať ťa budem, môj Bože, Kráľu, a budem dobrorečiť tvojmu menu na večné veky.
1Praise by David. I exalt Thee, my God, O king, And bless Thy name to the age and for ever.
2Každého dňa ti budem dobrorečiť a budem chváliť tvoje meno na večné veky.
2Every day do I bless Thee, And praise Thy name to the age and for ever.
3Veľký je Hospodin a veľmi chválený, a jeho veľkosť je nevystihnuteľná.
3Great [is] Jehovah, and praised greatly, And of His greatness there is no searching.
4Pokolenie vychvaľovať bude pokoleniu tvoje skutky, a budú zvestovať tvoju mnohú silu hrdinskú.
4Generation to generation praiseth Thy works, And Thy mighty acts they declare.
5O nádhere slávy tvojho veličenstva a o tvojich predivných veciach budem vravieť.
5The honour — the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.
6Nech hovoria o sile tvojich strašných zázrakov, a ja budem rozprávať tvoju veľkosť.
6And the strength of Thy fearful acts they tell, And Thy greatness I recount.
7Rozhlasovať bude pamäť tvojej veľkej dobroty a budú plesať nad tvojou spravedlivosťou.
7The memorial of the abundance of Thy goodness they send forth. And Thy righteousness they sing.
8Milostivý a ľútostivý je Hospodin, dlho zhovievajúci a veľkej milosti.
8Gracious and merciful [is] Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.
9Hospodin je dobrý všetkým a jeho zľutovania nado všetky jeho skutky.
9Good [is] Jehovah to all, And His mercies [are] over all His works.
10Oslavovať ťa budú, Hospodine, všetky tvoje skutky, a tvoji svätí budú ti dobrorečiť.
10Confess Thee O Jehovah, do all Thy works, And Thy saints do bless Thee.
11Vravieť budú o sláve tvojho kráľovstva a hovoriť o tvojej hrdinskej sile.
11The honour of Thy kingdom they tell, And [of] Thy might they speak,
12To všetko nato, aby oznámili synom človeka jeho hrdinskú silu a slávu nádhery jeho kráľovstva.
12To make known to sons of men His mighty acts, The honour of the majesty of His kingdom.
13Tvoje kráľovstvo je kráľovstvom všetkých vekov a tvoje panovanie nad jedným každým pokolením.
13Thy kingdom [is] a kingdom of all ages, And Thy dominion [is] in all generations.
14Hospodin podopiera všetkých padajúcich a narovnáva všetkých zohnutých.
14Jehovah is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.
15Oči všetkých hľadia v nádej k tebe, a ty im dávaš ich pokrm na jeho čas.
15The eyes of all unto Thee do look, And Thou art giving to them their food in its season,
16Otváraš svoju ruku a nasycuješ každý živočuch svojou dobrotivosťou.
16Opening Thy hand, and satisfying The desire of every living thing.
17Hospodin je spravedlivý vo všetkých svojich cestách a svätý vo všetkých svojich skutkoch.
17Righteous [is] Jehovah in all His ways, And kind in all His works.
18Hospodin je blízky všetkým, ktorí ho vzývajú, všetkým, ktorí ho vzývajú v pravde.
18Near [is] Jehovah to all those calling Him, To all who call Him in truth.
19Činí vôľu tých, ktorí sa ho boja, čuje ich krik a pomáha im.
19The desire of those fearing Him He doth, And their cry He heareth, and saveth them.
20Hospodin ostríha všetkých, ktorí ho milujú, ale zahladí všetkých bezbožníkov.
20Jehovah preserveth all those loving Him, And all the wicked He destroyeth.
21Moje ústa budú hovoriť chválu Hospodinovu, a každé telo bude dobrorečiť menu jeho svätosti na večné veky.
21The praise of Jehovah my mouth speaketh, And all flesh doth bless His holy name, To the age and for ever!