Slovakian

Young`s Literal Translation

Psalms

29

1Žalm Dávidov. Vzdajte Hospodinovi, synovia Boží, vzdajte Hospodinovi slávu a silu!
1A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength.
2Vzdajte Hospodinovi slávu jeho mena! Klaňajte sa Hospodinovi v ozdobe svätosti!
2Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.
3Hlas Hospodinov čuješ nad vodami. Silný Bôh slávy hrmí, Hospodin nad mnohými vodami.
3The voice of Jehovah [is] on the waters, The God of glory hath thundered, Jehovah [is] on many waters.
4Hlas Hospodinov je mocný, hlas Hospodinov je velebný.
4The voice of Jehovah [is] with power, The voice of Jehovah [is] with majesty,
5Hlas Hospodinov láme cedry; Hospodin poláme cedry Libanona.
5The voice of Jehovah [is] shivering cedars, Yea, Jehovah shivers the cedars of Lebanon.
6Pôsobí to, aby skákaly, Libanon ako teľa a Sirion ako mladý jednorožec.
6And He causeth them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
7Hlas Hospodinov kreše plamene ohňa.
7The voice of Jehovah is hewing fiery flames,
8Hlas Hospodinov pôsobí, aby sa triasla púšť. Hospodin pôsobí, aby sa triasla púšť Kádeš.
8The voice of Jehovah paineth a wilderness, Jehovah paineth the wilderness of Kadesh.
9Hlas Hospodinov to činí, aby v bolestiach sa svíjajúc rodily jelenice, a obnažuje lesy. Ale v jeho chráme všetko, čo mu patrí, hovorí o jeho sláve.
9The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, `Glory.`
10Hospodin trónil nad potopou a Hospodin bude tróniť súc Kráľom na veky.
10Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king — to the age,
11Hospodin dá silu svojmu ľudu; Hospodin požehná svoj ľud pokojom.
11Jehovah strength to his people giveth, Jehovah blesseth His people with peace!