1K tebe, Hospodine, sa utiekam. Nech sa nemusím hanbiť na veky!
1In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age.
2Vytrhni ma vo svojej spravedlivosti a vysloboď ma! Nakloň svoje ucho ku mne a zachráň ma!
2In Thy righteousness Thou dost deliver me, And dost cause me to escape, Incline unto me Thine ear, and save me.
3Buď mi skalou obydlia, kam by som vždycky vošiel. Rozkázal si zachrániť ma, lebo mojou skalou a mojou pevnosťou si ty.
3Be to me for a rock — a habitation, To go in continually, Thou hast given command to save me, For my rock and my bulwark [art] Thou.
4Môj Bože, vysloboď ma z ruky bezbožníka, z hrsti prevrátenca a zlostníka!
4O my God, cause me to escape From the hand of the wicked, From the hand of the perverse and violent.
5Lebo ty si mojím očakávaním, Pane, Hospodine, mojou nádejou od mojej mladosti.
5For Thou [art] my hope, O Lord Jehovah, My trust from my youth.
6Na teba sa spolieham od narodenia; ty si ten, ktorý si ma odlúčil od života mojej matky. V tebe je moja chvála neprestajne.
6By Thee I have been supported from the womb, From my mother`s bowels Thou dost cut me out, In Thee [is] my praise continually.
7Som ako zázrak mnohým. Ale ty si mojím silným útočišťom.
7As a wonder I have been to many, And Thou [art] my strong refuge.
8Nech sú moje ústa naplnené tvojou chválou, každý deň tvojou nádherou.
8Filled is my mouth [with] Thy praise, All the day [with] Thy beauty.
9Neodvrhni ma v čase staroby; neopusti ma, keď zhynie moja sila.
9Cast me not off at the time of old age, According to the consumption of my power forsake me not.
10Lebo moji nepriatelia hovorili proti mne zlé, a tí, ktorí strežú moju dušu, sa spolu radili.
10For mine enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,
11a hovorili: Bôh ho opustil; hoňte a chyťte ho, lebo niet toho, kto by ho vytrhnul.
11Saying, `God hath forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.`
12Bože nevzdiaľuj sa odo mňa! Môj Bože, ponáhľaj sa mi na pomoc!
12O God, be not far from me, O my God, for my help make haste.
13Nech sa hanbia a zhynú, ktorí útočia na moju dušu! Nech sa pokryjú hanbou a studom ako rúchom tí, ktorí hľadajú moje zlé.
13They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered [with] reproach and blushing, Who are seeking my evil,
14Ale ja budem vždycky čakať a budem pridávať ku všetkej tvojej chvále chválu.
14And I continually do wait with hope, And have added unto all Thy praise.
15Moje ústa budú rozprávať tvoju spravedlivosť, každého dňa tvoje spasenie, lebo neznám tomu počtu.
15My mouth recounteth Thy righteousness, All the day Thy salvation, For I have not known the numbers.
16Prijdem v hrdinskej sile Pána Hospodina; budem pripomínať tvoju spravedlivosť, len teba samého.
16I come in the might of the Lord Jehovah, I mention Thy righteousness — Thine only.
17Bože, učil si ma od mojej mladosti, a až doteraz zvestujem tvoje divy.
17God, Thou hast taught me from my youth, And hitherto I declare Thy wonders.
18A tak až do staroby a do šedín, ó, Bože, ma neopusti, dokiaľ neoznámim svojmu pokoleniu tvojho ramena a každému, ktoré prijde, tvojej hrdinskej sily.
18And also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might.
19A tvoja spravedlivosť, ó, Bože, sahá až na výsosť. Ktože je rovný tebe, Bože, ktorý činíš také veľké veci?!
19And Thy righteousness, O God, [is] unto the heights, Because Thou hast done great things, O God, who [is] like Thee?
20Ty, ktorý si nám bol dal vidieť mnohé a veľké súženia a zlé veci, zase nás oživíš a zase nás vyvedieš z priepastí zeme.
20Because Thou hast showed me many and sad distresses, Thou turnest back — Thou revivest me, And from the depths of the earth, Thou turnest back — Thou bringest me up.
21Rozmnožíš moju veľkosť a obrátiac sa potešíš ma.
21Thou dost increase my greatness, And Thou surroundest — Thou comfortest me,
22A ja ťa tiež budem chváliť na harfe, tvoju pravdu, môj Bože! Budem ti spievať žalmy pri citare, Svätý Izraelov!
22I also thank Thee with a vessel of psaltery, Thy truth, O my God, I sing to Thee with a harp, O Holy One of Israel,
23Moje rty budú plesať, lebo ti budem spievať žalmy, i moja duša, ktorú si vykúpil.
23My lips cry aloud when I sing praise to Thee, And my soul that Thou hast redeemed,
24I môj jazyk bude každý deň rozprávať o tvojej spravedlivosti, lebo sa budú hanbiť, lebo rumenieť budú tí, ktorí hľadajú moje zlé.
24My tongue also all the day uttereth Thy righteousness, Because ashamed — because confounded, Have been those seeking my evil!