1Šalamúnov. Bože, svoje súdy daj kráľovi a svoju spravedlivosť synovi kráľovmu,
1By Solomon. O God, Thy judgments to the king give, And Thy righteousness to the king`s son.
2aby súdil tvoj ľud v spravedlivosti a tvojich biednych múdrym súdom.
2He judgeth Thy people with righteousness, And Thy poor with judgment.
3Vtedy donesú vrchy ľudu pokoj i vŕšky v spravedlivosti.
3The mountains bear peace to the people, And the heights by righteousness.
4Bude súdiť biednych z ľudu, pomôže synom biedneho a rozdrtí utláčateľa.
4He judgeth the poor of the people, Giveth deliverance to the sons of the needy, And bruiseth the oppressor.
5Budú sa ťa báť, kým len bude slnce, a dokiaľ bude trvať mesiac, pokolenie pokolení.
5They fear Thee with the sun, and before the moon, Generation — generations.
6Sostúpi jako dážď na pôkos a jako tichý dážď hojný, kropiaci zem.
6He cometh down as rain on mown grass, As showers — sprinkling the earth.
7Za jeho dní bude kvitnúť spravedlivý, a bude veľký pokoj, kým len bude trvať mesiac.
7Flourish in his days doth the righteous, And abundance of peace till the moon is not.
8A bude panovať od mora po more a od rieky až po konce zeme.
8And he ruleth from sea unto sea, And from the river unto the ends of earth.
9Pred ním sa budú skláňať obyvatelia pustín, a jeho nepriatelia budú lízať prach.
9Before him bow do the inhabitants of the dry places, And his enemies lick the dust.
10Kráľovia Taršíša a ostrovov donesú pôcty; kráľovia zo Šéby a Sáby budú obetovať dary.
10Kings of Tarshish and of the isles send back a present. Kings of Sheba and Seba a reward bring near.
11A budú sa mu klaňať všetci kráľovia; všetky národy mu budú slúžiť.
11And all kings do bow themselves to him, All nations do serve him,
12Lebo vytrhne chudobného, volajúceho, a biedneho a toho, kto nemá spomocníka.
12For he delivereth the needy who crieth, And the poor when he hath no helper,
13Zľutuje sa nad slabým a chudobným a duše chudobných spasí.
13He hath pity on the poor and needy, And the souls of the needy he saveth,
14Vykúpi ich dušu z útisku a z násilia, a ich krv je drahá v jeho očiach.
14From fraud and from violence he redeemeth their soul, And precious is their blood in his eyes.
15A budú žiť a budú mu dávať zlato zo Šéby, a vždy sa budú modliť za neho. Žehnať ho budú každého dňa.
15And he liveth, and giveth to him of the gold of Sheba, And prayeth for him continually, All the day he doth bless him.
16Bude hojnosť obilia v zemi hore na temeni vrchov; jeho úroda bude šumieť ako Libanon, a ľudia z mesta budú kvitnúť ako bylina zeme.
16There is a handful of corn in the earth, On the top of mountains, Shake like Lebanon doth its fruit, And they flourish out of the city as the herb of the earth.
17Jeho meno bude na veky; dokiaľ trvá slnce, bude trvať i jeho meno. Ľudia sa ním budú žehnať; všetky národy ho budú blahoslaviť.
17His name is to the age, Before the sun is his name continued, And they bless themselves in him, All nations do pronounce him happy.
18Nech je požehnaný Hospodin Bôh, Bôh Izraelov, ktorý sám jediný činí divy.
18Blessed is Jehovah God, God of Israel, He alone is doing wonders,
19A nech je požehnané meno jeho slávy až na veky! A nech je celá zem naplnená jeho slávou! Ameň, ameň.
19And blessed [is] the Name of His honour to the age, And the whole earth is filled [with] His honour. Amen, and amen!
20Tým sa končia modlitby Dávida, syna Izaiho.
20The prayers of David son of Jesse have been ended.