Slovakian

American Standard Version

1 Chronicles

2

1Toto boli synovia Izraelovi: Rúben, Simeon, Lévi a Júda, Izachár a Zabulon,
1These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
2Dán, Jozef a Benjamin, Naftali, Gád a Aser.
2Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3Synovia Júdovi: Hér, Onan a Šéla. Tí traja sa mu narodili z dcéry Šuovej, Kananejky. Ale Hér, prvorodený Júdov, bol zlý v očiach Hospodinových, a preto ho zabil.
3The sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah; which three were born unto him of Shua's daughter the Canaanitess. And Er, Judah's first-born, was wicked in the sight of Jehovah; and he slew him.
4A Támar, jeho nevesta, mu porodila Fáresa a Zéracha. Všetkých synov Júdových bolo päť.
4And Tamar his daughter-in-law bare him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.
5Synovia Fáresovi: Ezrom a Chamul.
5The sons of Perez: Hezron, and Hamul.
6A synovia Zérachovi: Zimri, Étan, Héman, Kalkol a Dára. Ich všetkých bolo päť.
6And the sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara; five of them in all.
7Synovia Karmiho: Achár, ktorý zarmútil Izraela dopustiac sa prestúpenia pri veci, danej pod kliatbu.
7And the sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass in the devoted thing.
8Synovia Étanovi: Azariáš.
8And the sons of Ethan: Azariah.
9A synovia Ezromovi, ktorí sa mu narodili: Jerachmeel, Rám a Kelubai.
9The sons also of Hezron, that were born unto him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
10A Rám splodil Aminadába, a Aminadáb splodil Názona, knieža synov Júdových.
10And Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;
11A Názon splodil Salmona, a Salmon splodil Boaza.
11and Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz,
12Boaz splodil Obéda, a Obéd splodil Izaiho.
12and Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse;
13Izai splodil svojho prvorodeného Eliába a Abinadába druhého a Šimu tretieho,
13and Jesse begat his first-born Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,
14Natanaela štvrtého, Raddaiho piateho,
14Nethanel the fourth, Raddai the fifth,
15Ocema šiesteho, Dávida siedmeho.
15Ozem the sixth, David the seventh;
16A ich sestry: Ceruja a Abigaiľ. A synovia Ceruje boli: Abišai, Joáb a Azael, traja.
16and their sisters were Zeruiah and Abigail. And the sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asahel, three.
17A Abigaiľ porodila Amazu, a otec Amazov bol Jeter Izmaelský.
17And Abigail bare Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
18A Kálef, syn Ezromov, tiež splodil so svojou ženou Azubou a s Jeriotou synov. A toto boli jej synovia: Ješer, Šobáb a Ardon.
18And Caleb the son of Hezron begat [children] of Azubah [his] wife, and of Jerioth; and these were her sons: Jesher, and Shobab, and Ardon.
19A keď zomrela Azuba, vzal si Kálef Efratu, ktorá mu porodila Húra.
19And Azubah died, and Caleb took unto him Ephrath, who bare him Hur.
20A Húr splodil Úriho, a Úri splodil Becaleela.
20And Hur begat Uri, and Uri begat Bezalel.
21Potom vošiel Ezrom k dcére Machíra, otca Gileádovho, a vzal si ju, keď mal šesťdesiat rokov, a porodila mu Segúba.
21And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he took [to wife] when he was threescore years old; and she bare him Segub.
22A Segúb splodil Jaira, ktorý mal dvadsaťtri miest v zemi Gileáda.
22And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.
23A Gešúr a Sýr vzali od nich dediny Jairove jako i Kenat s jeho mestečkami, šesťdesiat miest. Tí všetci boli synmi Machíra, otca Gileádovho.
23And Geshur and Aram took the towns of Jair from them, with Kenath, and the villages thereof, even threescore cities. All these were the sons of Machir the father of Gilead.
24I po smrti Ezromovej v Kálef-efrate žena Ezromova, Abia, mu porodila Ašchúra, otca Tekoy.
24And after that Hezron was dead in Caleb-ephrathah, then Abijah Hezron's wife bare him Ashhur the father of Tekoa.
25A synovia Jerachmeela, prvorodeného Ezromovho, boli: prvorodený Rám, Búna, Oren a Ocem, Achiáš.
25And the sons of Jerahmeel the first-born of Hezron were Ram the first-born, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
26A Jerachmeel mal i druhú ženu, ktorej bolo meno Atara. To bola matka Onámova.
26And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
27A synovia Ráma, prvorodeného Jerachmeelovho, boli: Maac, Jamin a Éker.
27And the sons of Ram the first-born of Jerahmeel were Maaz, and Jamin, and Eker.
28A synovia Onámovi boli: Šammai a Jada. A synovia Šammaiho: Nádab a Abišúr.
28And the sons of Onam were Shammai, and Jada. And the sons of Shammai: Nadab, and Abishur.
29A meno ženy Abišúrovej bolo Abichaiľ, ktorá mu porodila Achbána a Molída.
29And the name of the wife of Abishur was Abihail; and she bare him Ahban, and Molid.
30Synovia Nádabovi: Seled a Appaim. A Seled zomrel bez synov.
30And the sons of Nadab: Seled, and Appaim; but Seled died without children.
31Synovia Appaimovi: Jiši. A synovia Jišiho: Šešan. A synovia Šešanovi: Achlai.
31And the sons of Appaim: Ishi. And the sons of Ishi: Sheshan. And the sons of Sheshan: Ahlai.
32Synovia Jadu, brata Šammaiho: Jeter a Jonatán. A Jeter zomrel bez synov.
32And the sons of Jada the brother of Shammai: Jether, and Jonathan; and Jether died without children.
33A synovia Jonatánovi: Pelet a Zaza. To boli synovia Jerachmeelovi.
33And the sons of Jonathan: Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
34A Šešan nemal synov iba dcéry. A Šešan mal egyptského sluhu, ktorému bolo meno Jarcha.
34Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.
35A Šešan dal svoju dcéru Jarchovi, svojmu sluhovi, za ženu, ktorá mu porodila Attaiho.
35And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bare him Attai.
36A Attai splodil Nátana. A Nátan splodil Zabáda.
36And Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,
37Zabád splodil Eflála. A Eflál splodil Obéda.
37and Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed,
38Obéd splodil Jehu-va. A Jehu splodil Azariáša.
38and Obed begat Jehu, and Jehu begat Azariah,
39Azariáš splodil Chéleca. A Chélec splodil Elásu.
39and Azariah begat Helez, and Helez begat Eleasah,
40Élasa splodil Sismaiho. A Sismai splodil Šallúma.
40and Eleasah begat Sismai, and Sismai begat Shallum,
41Šallúm splodil Jekamiáša. A Jekamiáš splodil Elišamu.
41and Shallum begat Jekamiah, and Jekamiah begat Elishama.
42A synovia Kálefa, brata Jerachmeelovho: Méša, jeho prvorodený; to bol otec Zífovcov; a synovia Márešu, otca Hebronovho.
42And the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his first-born, who was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
43Synovia Hebronovi: Kórach, Tappuach, Rékem a Šema.
43And the sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
44A Šema splodil Rachama, otca Jorkeámovho. A Rékem splodil Šammaiho.
44And Shema begat Raham, the father of Jorkeam; and Rekem begat Shammai.
45A syn Šammaiho bol Máon, a Máon bol otcom Bét-cura.
45And the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur.
46A Efa, ženina Kálefova, porodila Chárana, Mócu a Gázeza. A Cháran splodil Gázeza.
46And Ephah, Caleb's concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begat Gazez.
47A synovia Johedaiho: Régem, Jotám, Géšan, Pelet, Éfa a Šaaf.
47And the sons of Jahdai: Regem, and Jothan, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
48Ženina Kálefova Maacha porodila Šébera a Tirchana.
48Maacah, Caleb's concubine, bare Sheber and Tirhanah.
49A porodila Šaafa, otca Madmannu, Ševu, otca Machbénu, a otca Gibee. A dcéra Kálefova bola Achsa.
49She bare also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbena, and the father of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah.
50To boli synovia Kálefovi, syna Húrovho, prvorodeného Efraty; Šóbal, otec Kirjat-jearíma.
50These were the sons of Caleb, the son of Hur, the first-born of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath-jearim,
51Salma, otec Betlehema, Cháref, otec Bét-gádera.
51Salma the father of Beth-lehem, Hareph the father of Beth-gader.
52A synovia Šobála, otca Kirijat-jearíma, boli: Hároe, Chaci-hammenúchot.
52And Shobal the father of Kiriath-jearim had sons: Haroeh, half of the Menuhoth.
53A čeľade Kirjat-jearíma: Jitrovci, Pútovci, Šummátovci a Mišráiti. Z tých vyšli Cáreatovci a Eštaulovci.
53And the families of Kiriath-jearim: The Ithrites, and the Puthites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zorathites and the Eshtaolites.
54Synovia Salmu: Betlehem, Netofatovci, Atarot, dom Joábov a Chaci-hammenachtovci, Cáreiti.
54The sons of Salma: Beth-lehem, and the Netophathites, Atroth-beth-joab, and half of the Manahathites, the Zorites.
55A čeľade pisárov, ktorí bývali v Jabeci, Tirátovci, Šimátovci, Suchátovci. To sú Kinejci, ktorí pošli z Chamatu, otca to Bét-rechába.
55And the families of scribes that dwelt at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. These are the Kenites that came of Hammath, the father of the house of Rechab.