Slovakian

Welsh

Proverbs

23

1Keď sadneš jesť s panovníkom, dobre pozoruj toho, koho máš pred sebou,
1 Pan eisteddi i fwyta gyda llywodraethwr, rho sylw manwl i'r hyn sydd o'th flaen,
2a prilož si nôž na svoj hrtan, ak si pažravý.
2 a gosod gyllell at dy wddf os wyt yn un blysig.
3Nežiadaj jeho lakôt, lebo je to klamlivý pokrm.
3 Paid � chwennych ei ddanteithion, oherwydd bwyd sy'n twyllo ydyw.
4Neustávaj sa o to, aby si zbohatnul; od takej svojej rozumnosti upusť.
4 Paid �'th flino dy hun i ennill cyfoeth; bydd yn ddigon synhwyrol i ymatal.
5Či by si dal zaletieť svojim očiam naň, na bohatstvo, ktorého čo nevidieť neni? Lebo je isté, že si spravilo krýdla jako krýdla orla, a odletuje k nebesiam.
5 Os tynni dy lygaid oddi arno, y mae'n diflannu, oherwydd y mae'n magu adenydd, fel eryr yn hedfan i'r awyr.
6Nejedz chleba závistného človeka ani nežiadaj jeho lakôt.
6 Paid � bwyta gyda neb cybyddlyd, na chwennych ei ddanteithion,
7Lebo jako smýšľa vo svojej duši, taký je; povie ti: Jedz a pi; ale jeho srdce nie je s tebou.
7 oherwydd bydd hynny fel blewyn yn ei lwnc; bydd yn dweud wrthyt, "Bwyta ac yf", ond ni fydd yn meddwl hynny.
8Svoj kúsok, ktorý si zjedol, vyvrátiš a zmaríš svoje pekné slová.
8 Byddi'n chwydu'r tameidiau a fwyteaist, ac yn gwastraffu dy ganmoliaeth.
9Nehovor pred bláznom, lebo pohŕdne rozumnosťou tvojich rečí.
9 Paid � llefaru yng nghlyw'r ffu373?l, oherwydd bydd yn dirmygu synnwyr dy eiriau.
10Neprenášaj dávnej medze a nevchádzaj na pole sirôt.
10 Paid � symud yr hen derfynau, na chymryd meddiant o diroedd yr amddifaid;
11Lebo ich vykupiteľ je mocný; on bude riešiť ich pravotu s tebou.
11 oherwydd y mae eu Gwaredwr yn gryf, a bydd yn amddiffyn eu hachos yn dy erbyn.
12Zaveď svoje srdce ku kázni a svoje uši obráť k rečiam známosti!
12 Gosod dy feddwl ar gyfarwyddyd, a'th glust ar eiriau deall.
13Neunímaj kázne od chlapca; keď ho vyšľaháš prútom, nezomrie;
13 Paid ag atal disgyblaeth oddi wrth blentyn; os byddi'n ei guro � gwialen, ni fydd yn marw.
14ty ho vyšľaháš prútom a jeho dušu vytrhneš z pekla.
14 Os byddi'n ei guro � gwialen, byddi'n achub ei fywyd o Sheol.
15Môj synu, ak bude tvoje srdce múdre, i moje srdce sa bude radovať.
15 Fy mab, os bydd dy galon yn ddoeth, bydd fy nghalon innau yn llawen.
16A moje ľadviny budú plesať, keď budú tvoje rty hovoriť veci, ktoré sú pravé.
16 Byddaf yn llawenhau drwof i gyd pan fydd dy enau yn llefaru'n uniawn.
17Nech nezávidí tvoje srdce hriešnikom; ale radšej choď v bázni Hospodinovej celý deň.
17 Paid � chenfigennu wrth bechaduriaid, ond wrth y rhai sy'n ofni'r ARGLWYDD bob amser;
18Lebo ak je v budúcnosti nejaká odmena, tvoje očakávanie nebude vyťaté.
18 os felly, bydd dyfodol iti, ac ni thorrir ymaith dy obaith.
19Počuj, ty, môj synu, a buď múdry a uprav svoje srdce rovno cestou.
19 Fy mab, gwrando a bydd ddoeth, a gosod dy feddwl ar y ffordd iawn.
20Nebuď medzi pijanmi vína ani medzi žráčmi mäsa;
20 Paid � chyfathrachu �'r rhai sy'n yfed gwin, nac ychwaith �'r rhai glwth;
21lebo pijan a žráč schudobneje, a driemota oblieka v handry.
21 oherwydd bydd y diotwr a'r glwth yn mynd yn dlawd, a bydd syrthni'n eu gwisgo mewn carpiau.
22Poslúchaj svojho otca, toho, ktorý ťa splodil, a nepohŕdni, keď sa zostarie, svojou matkou.
22 Gwrando ar dy dad, a'th genhedlodd, a phaid � dirmygu dy fam pan fydd yn hen.
23Kúp si pravdu a nepredaj jej, múdrosť, kázeň a rozumnosť.
23 Pryn wirionedd, a phaid �'i werthu; pryn ddoethineb, cyfarwyddyd a deall.
24Radosťou plesá otec spravedlivého, a ten, kto splodil múdreho, raduje sa mu.
24 Bydd rhieni'r cyfiawn yn llawen iawn, a'r rhai a genhedlodd y doeth yn ymhyfrydu ynddo.
25Nech sa raduje tvoj otec i tvoja mať, a nech plesá tá, ktorá ťa porodila.
25 Bydded i'th dad a'th fam gael llawenydd, ac i'r un a esgorodd arnat gael hyfrydwch.
26Daj mi, môj synu, svoje srdce, a tvoje oči nech pilne pozorujú moje cesty.
26 Fy mab, dal sylw arnaf, a bydded i'th lygaid ymhyfrydu yn fy ffyrdd.
27Lebo smilnica je hlbokou jamou a úzkym hrdlom studnice cudzozemka.
27 Y mae'r butain fel pwll dwfn, a'r ddynes estron fel pydew cul;
28Áno, úkladí jako zákerník a rozmnožuje medzi ľuďmi tých, ktorí robia neverne.
28 y mae'n llercian fel lleidr, ac yn amlhau'r godinebwyr ymysg dynion.
29Komu beda, komu jaj, komu zvady, komu žaloba, komu rany darmo, komu rudá zamhlenosť očí?
29 Pwy sy'n cael gwae? Pwy sy'n cael gofid? Pwy sy'n cael ymryson a chu373?yn? Pwy sy'n cael poen yn ddiachos, a chochni llygaid?
30Tým, ktorí sa dlho zdržujú pri víne, tým, ktorí vchádzajú, aby vyhľadali miešané víno.
30 Y rhai sy'n oedi uwchben gwin, ac yn dod i brofi gwin wedi ei gymysgu.
31Nehľaď na víno, že rudne, že vydáva v poháre svoju farbu a lesk, že sa hladko kĺže dolu hrdlom.
31 Paid ag edrych ar win pan yw'n goch, pan yw'n pefrio yn y cwpan, ac yn mynd i lawr yn esmwyth.
32Naposledy poštípe jako had a bodne jako bazilišek.
32 Yn y diwedd bydd yn brathu fel sarff, ac yn pigo fel gwiber.
33Tvoje oči budú hľadieť na cudzie ženy, a tvoje srdce bude hovoriť prevrátené veci.
33 Bydd dy lygaid yn gweld pethau rhyfedd, a'th feddwl yn mynegi pethau cymysg.
34A budeš ako ten, ktorý ležiac spí prostred mora, a jako ten, ktorý spí hore na vrchu stožiara.
34 Byddi fel un yn mynd i'w wely yng nghanol y m�r, fel un yn gorwedd ar ben yr hwylbren.
35Povieš: Nabili ma, a nebolelo ma; natĺkli ma, a necítil som. Keď sa prebudím, urobím znova, pojdem to zase hľadať.
35 Byddi'n dweud, "Y maent yn fy nharo, ond nid wyf yn teimlo briw; y maent yn fy nghernodio, ond ni wn hynny. Pa bryd y deffroaf, imi geisio cael diod eto?"