1Toto boli synovia Izraelovi: Rúben, Simeon, Lévi a Júda, Izachár a Zabulon,
1These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi and Judah, Issachar and Zebulun,
2Dán, Jozef a Benjamin, Naftali, Gád a Aser.
2Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
3Synovia Júdovi: Hér, Onan a Šéla. Tí traja sa mu narodili z dcéry Šuovej, Kananejky. Ale Hér, prvorodený Júdov, bol zlý v očiach Hospodinových, a preto ho zabil.
3The sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah: [which] three were born to him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Jehovah; and he slew him.
4A Támar, jeho nevesta, mu porodila Fáresa a Zéracha. Všetkých synov Júdových bolo päť.
4And Tamar his daughter-in-law bore him Pherez and Zerah. All the sons of Judah were five.
5Synovia Fáresovi: Ezrom a Chamul.
5The sons of Pherez: Hezron and Hamul.
6A synovia Zérachovi: Zimri, Étan, Héman, Kalkol a Dára. Ich všetkých bolo päť.
6And the sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
7Synovia Karmiho: Achár, ktorý zarmútil Izraela dopustiac sa prestúpenia pri veci, danej pod kliatbu.
7And the sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the accursed thing.
8Synovia Étanovi: Azariáš.
8And the sons of Ethan: Azariah.
9A synovia Ezromovi, ktorí sa mu narodili: Jerachmeel, Rám a Kelubai.
9And the sons of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
10A Rám splodil Aminadába, a Aminadáb splodil Názona, knieža synov Júdových.
10And Ram begot Amminadab; and Amminadab begot Nahshon, prince of the children of Judah;
11A Názon splodil Salmona, a Salmon splodil Boaza.
11and Nahshon begot Salma, and Salma begot Boaz,
12Boaz splodil Obéda, a Obéd splodil Izaiho.
12and Boaz begot Obed, and Obed begot Jesse;
13Izai splodil svojho prvorodeného Eliába a Abinadába druhého a Šimu tretieho,
13and Jesse begot his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,
14Natanaela štvrtého, Raddaiho piateho,
14Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
15Ocema šiesteho, Dávida siedmeho.
15Ozem the sixth, David the seventh;
16A ich sestry: Ceruja a Abigaiľ. A synovia Ceruje boli: Abišai, Joáb a Azael, traja.
16and their sisters were Zeruiah and Abigail. And the sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asahel, three.
17A Abigaiľ porodila Amazu, a otec Amazov bol Jeter Izmaelský.
17And Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
18A Kálef, syn Ezromov, tiež splodil so svojou ženou Azubou a s Jeriotou synov. A toto boli jej synovia: Ješer, Šobáb a Ardon.
18And Caleb the son of Hezron had children by Azubah [his] wife, and by Jerioth: her sons are these: Jesher, and Shobab, and Ardon.
19A keď zomrela Azuba, vzal si Kálef Efratu, ktorá mu porodila Húra.
19And Azubah died, and Caleb took him Ephrath, and she bore him Hur.
20A Húr splodil Úriho, a Úri splodil Becaleela.
20And Hur begot Uri, and Uri begot Bezaleel.
21Potom vošiel Ezrom k dcére Machíra, otca Gileádovho, a vzal si ju, keď mal šesťdesiat rokov, a porodila mu Segúba.
21And afterwards Hezron went to the daughter of Machir, the father of Gilead, and he took her when he was sixty years old; and she bore him Segub.
22A Segúb splodil Jaira, ktorý mal dvadsaťtri miest v zemi Gileáda.
22And Segub begot Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead;
23A Gešúr a Sýr vzali od nich dediny Jairove jako i Kenat s jeho mestečkami, šesťdesiat miest. Tí všetci boli synmi Machíra, otca Gileádovho.
23and Geshur and Aram took the villages of Jair from them, with Kenath and its dependent towns, sixty cities. All these were sons of Machir the father of Gilead.
24I po smrti Ezromovej v Kálef-efrate žena Ezromova, Abia, mu porodila Ašchúra, otca Tekoy.
24And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, Abijah, Hezron's wife, bore him Ashhur, the father of Tekoa.
25A synovia Jerachmeela, prvorodeného Ezromovho, boli: prvorodený Rám, Búna, Oren a Ocem, Achiáš.
25And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were: Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, of Ahijah.
26A Jerachmeel mal i druhú ženu, ktorej bolo meno Atara. To bola matka Onámova.
26And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
27A synovia Ráma, prvorodeného Jerachmeelovho, boli: Maac, Jamin a Éker.
27And the sons of Ram, the firstborn of Jerahmeel, were Maaz, and Jamin, and Eker.
28A synovia Onámovi boli: Šammai a Jada. A synovia Šammaiho: Nádab a Abišúr.
28And the sons of Onam were Shammai and Jada. And the sons of Shammai: Nadab and Abishur.
29A meno ženy Abišúrovej bolo Abichaiľ, ktorá mu porodila Achbána a Molída.
29And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bore him Ahban and Molid.
30Synovia Nádabovi: Seled a Appaim. A Seled zomrel bez synov.
30And the sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled died without sons.
31Synovia Appaimovi: Jiši. A synovia Jišiho: Šešan. A synovia Šešanovi: Achlai.
31And the sons of Appaim: Jishi; and the sons of Jishi: Sheshan; and the sons of Sheshan: Ahlai.
32Synovia Jadu, brata Šammaiho: Jeter a Jonatán. A Jeter zomrel bez synov.
32And the sons of Jada, the brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether died without sons.
33A synovia Jonatánovi: Pelet a Zaza. To boli synovia Jerachmeelovi.
33And the sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
34A Šešan nemal synov iba dcéry. A Šešan mal egyptského sluhu, ktorému bolo meno Jarcha.
34And Sheshan had no sons, but daughters; and Sheshan had an Egyptian servant, whose name was Jarha;
35A Šešan dal svoju dcéru Jarchovi, svojmu sluhovi, za ženu, ktorá mu porodila Attaiho.
35and Sheshan gave his daughter to Jarha his servant as wife, and she bore him Attai.
36A Attai splodil Nátana. A Nátan splodil Zabáda.
36And Attai begot Nathan, and Nathan begot Zabad,
37Zabád splodil Eflála. A Eflál splodil Obéda.
37and Zabad begot Ephlal, and Ephlal begot Obed,
38Obéd splodil Jehu-va. A Jehu splodil Azariáša.
38and Obed begot Jehu, and Jehu begot Azariah,
39Azariáš splodil Chéleca. A Chélec splodil Elásu.
39and Azariah begot Helez, and Helez begot Elasah,
40Élasa splodil Sismaiho. A Sismai splodil Šallúma.
40and Elasah begot Sismai, and Sismai begot Shallum,
41Šallúm splodil Jekamiáša. A Jekamiáš splodil Elišamu.
41and Shallum begot Jekamiah, and Jekamiah begot Elishama.
42A synovia Kálefa, brata Jerachmeelovho: Méša, jeho prvorodený; to bol otec Zífovcov; a synovia Márešu, otca Hebronovho.
42And the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
43Synovia Hebronovi: Kórach, Tappuach, Rékem a Šema.
43And the sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
44A Šema splodil Rachama, otca Jorkeámovho. A Rékem splodil Šammaiho.
44And Shema begot Raham, the father of Jorkeam. And Rekem begot Shammai;
45A syn Šammaiho bol Máon, a Máon bol otcom Bét-cura.
45and the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur.
46A Efa, ženina Kálefova, porodila Chárana, Mócu a Gázeza. A Cháran splodil Gázeza.
46And Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begot Gazez.
47A synovia Johedaiho: Régem, Jotám, Géšan, Pelet, Éfa a Šaaf.
47And the sons of Jehdai: Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
48Ženina Kálefova Maacha porodila Šébera a Tirchana.
48Maachah, Caleb's concubine, bore Sheber and Tirhanah;
49A porodila Šaafa, otca Madmannu, Ševu, otca Machbénu, a otca Gibee. A dcéra Kálefova bola Achsa.
49and she bore Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbena and the father of Gibea. And the daughter of Caleb was Achsah.
50To boli synovia Kálefovi, syna Húrovho, prvorodeného Efraty; Šóbal, otec Kirjat-jearíma.
50These are the sons of Caleb. The sons of Hur, the firstborn of Ephratah: Shobal the father of Kirjath-jearim,
51Salma, otec Betlehema, Cháref, otec Bét-gádera.
51Salma the father of Bethlehem, Hareph the father of Beth-gader.
52A synovia Šobála, otca Kirijat-jearíma, boli: Hároe, Chaci-hammenúchot.
52And Shobal the father of Kirjath-jearim had sons: Haroeh, Hazi-Hammenuhoth.
53A čeľade Kirjat-jearíma: Jitrovci, Pútovci, Šummátovci a Mišráiti. Z tých vyšli Cáreatovci a Eštaulovci.
53And the families of Kirjath-jearim were the Jithrites, and the Puthites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zoreathites and the Eshtaolites.
54Synovia Salmu: Betlehem, Netofatovci, Atarot, dom Joábov a Chaci-hammenachtovci, Cáreiti.
54The sons of Salma: Bethlehem, and the Netophathites. Atroth-Beth-Joab, and the Hazi-Hammana-hethites, the Zorites;
55A čeľade pisárov, ktorí bývali v Jabeci, Tirátovci, Šimátovci, Suchátovci. To sú Kinejci, ktorí pošli z Chamatu, otca to Bét-rechába.
55and the families of the scribes who dwelt at Jabez: the Tireathites, the Shimeathites, the Suchathites. These are the Kenites that came of Hammath, the father of the house of Rechab.