Slovakian

Darby's Translation

Numbers

7

1A stalo sa toho dňa, ktorého dokonal Mojžiš prácu postaviac príbytok a keď ho pomazal a posvätil ho i všetky jeho nádoby aj oltár i všetko jeho náradie a pomazal ich a posvätil ich,
1And it came to pass on the day that Moses had completed the setting up of the tabernacle, and had anointed it, and hallowed it, and all the furniture thereof, and the altar and all its utensils, and had anointed them, and hallowed them,
2že obetovali kniežatá Izraelove, hlavy domu svojich otcov, kniežatá to pokolení, tí, ktorí stáli nad tými spočítanými,
2that the princes of Israel, the heads of their fathers' houses, the princes of the tribes, they that were over them that had been numbered, offered;
3a doniesli svoj obetný dar pred Hospodina: šesť pokrytých vozov a dvanásť volov, voz na dve kniežatá a vôl za jedného z nich. A obetovali ich pred príbytkom.
3and they brought their offering before Jehovah, six covered waggons, and twelve oxen; a waggon for two princes, and an ox for each; and they presented them before the tabernacle.
4A Hospodin povedal Mojžišovi a riekol:
4And Jehovah spoke to Moses, saying,
5Vezmi od nich tie veci a budú nato, aby konaly službu stánu shromaždenia, a dáš ich Levitom, každému podľa povahy jeho služby.
5Take it of them, and they shall be for the performance of the service of the tent of meeting, and thou shalt give them unto the Levites, to each according to his service.
6Vtedy vzal Mojžiš vozy a voly a dal ich Levitom.
6And Moses took the waggons and the oxen, and gave them to the Levites.
7Dva vozy a štyri voly dal synom Geršonovým podľa povahy ich služby.
7Two waggons and four oxen he gave to the sons of Gershon, according to their service;
8A štyri vozy a osem volov dal synom Meráriho podľa povahy ich služby, do ruky Itamára, syna Árona, kňaza.
8and four waggons and eight oxen he gave to the sons of Merari, according to their service, -- under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.
9Synom Kehátovým nedal, lebo na nich bola sverená služba v svätyni; svoje bremä nosili na pleci.
9But unto the sons of Kohath he gave none, for the service of the sanctuary was upon them: they bore [what they carried] upon the shoulder.
10Potom obetovaly kniežatá na posviacku oltára v deň, v ktorý bol pomazaný, a kniežatá obetovaly svoj obetný dar pred oltárom.
10And the princes presented the dedication-gift of the altar on the day that it was anointed; and the princes presented their offering before the altar.
11A Hospodin riekol Mojžišovi: Kniežatá budú obetovať po jednom, takže jedného dňa bude obetovať jedno knieža a druhého dňa bude obetovať druhé knieža svoj obetný dar k posviacke oltára.
11And Jehovah said to Moses, They shall present their offering for the dedication of the altar, each prince on his day.
12Takým činom obetoval prvého dňa svoj obetný dar Názon, syn Amminadábov z pokolenia Júdovho.
12And he that presented his offering the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah.
13A jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,
13And his offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl, of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;
14jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,
14one cup of ten [shekels] of gold, full of incense;
15jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,
15one young bullock, one ram, one yearling lamb, for a burnt-offering;
16jeden kozol na obeť za hriech
16one buck of the goats for a sin-offering;
17a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Názona, syna Amminadábovho.
17and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Nahshon the son of Amminadab.
18Druhého dňa obetoval Nataneel, syn Cuárov, knieža z pokolenia Izachárovho.
18On the second day offered Nethaneel the son of Zuar, prince of Issachar;
19Obetoval svoj obetný dar: jednu striebornú misu, sto tridsať šeklov váhy, jednu striebornú čašu sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,
19he presented his offering; one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour, mingled with oil for an oblation;
20jednu panvu váhy desať šeklov zlata, plnú kadiva,
20one cup of ten [shekels] of gold, full of incense;
21jedného junca, jedného barana, jedného ročného baránka na zápalnú obeť,
21one young bullock, one ram, one yearling lamb, for a burnt-offering;
22jedného kozla na obeť za hriech
22one buck of the goats for a sin-offering;
23a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Nataneela, syna Cuárovho.
23and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Nethaneel the son of Zuar.
24Tretieho dňa knieža synov Zabulonových, Eliáb, syn Chelonov.
24On the third day, the prince of the children of Zebulun, Eliab the son of Helon:
25Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,
25his offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;
26jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,
26one cup of ten [shekels] of gold, full of incense;
27jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,
27one young bullock, one ram, one yearling lamb, for a burnt-offering;
28jeden kozol na obeť za hriech
28one buck of the goats for a sin-offering;
29a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Eliába, syna Chelonovho.
29and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Eliab the son of Helon.
30Štvrtého dňa knieža synov Rúbenových, Elicúr, syn Šedeúrov.
30On the fourth day, the prince of the children of Reuben, Elizur the son of Shedeur.
31Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,
31His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;
32jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,
32one cup of ten [shekels] of gold, full of incense;
33jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,
33one young bullock, one ram, one yearling lamb, for a burnt-offering;
34jeden kozol na obeť za hriech
34one buck of the goats for a sin-offering;
35a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Elicúra, syna Šedeúrovho.
35and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Elizur, the son of Shedeur.
36Piateho dňa knieža synov Simeonových, Šelumiel, syn Cúrišaddajov.
36On the fifth day, the prince of the children of Simeon, Shelumiel the son of Zurishaddai.
37Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,
37His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;
38jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,
38one cup of ten [shekels] of gold, full of incense;
39jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,
39one young bullock, one ram, one yearling lamb, for a burnt-offering;
40jeden kozol na obeť za hriech
40one buck of the goats for a sin-offering;
41a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Šelumiela, syna Cúrišaddajovho.
41and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Shelumiel the son of Zurishaddai.
42Šiesteho dňa knieža synov Gádových, Eliasaf, syn Deuelov.
42On the sixth day, the prince of the children of Gad, Eliasaph the son of Deuel.
43Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,
43His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;
44jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,
44one cup of ten [shekels] of gold, full of incense;
45jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,
45one young bullock, one ram, one yearling lamb, for a burnt-offering;
46jeden kozol na obeť za hriech
46one buck of the goats for a sin-offering;
47a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Eliasafa, syna Deuelovho.
47and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Eliasaph the son of Deuel.
48Siedmeho dňa knieža synov Efraimových, Elišáma, syn Ammihúdov.
48On the seventh day, the prince of the children of Ephraim, Elishama the son of Ammihud.
49Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,
49His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;
50jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,
50one cup of ten [shekels] of gold, full of incense;
51jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,
51one young bullock, one ram, one yearling lamb, for a burnt-offering;
52jeden kozol na obeť za hriech
52one buck of the goats for a sin-offering;
53a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Elišámu, syna Ammihúdovho.
53and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Elishama the son of Ammihud.
54Ôsmeho dňa knieža synov Manassesových, Gamaliel, syn Pedahcúrov.
54On the eighth day, the prince of the children of Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur.
55Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,
55His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;
56jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,
56one cup of ten [shekels] of gold, full of incense;
57jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,
57one young bullock, one ram, one yearling lamb, for a burnt-offering;
58jeden kozol na obeť za hriech
58one buck of the goats for a sin-offering;
59a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Gamaliela, syna Pedahcúrovho.
59and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur.
60Deviateho dňa knieža synov Benjaminových, Abidán, syn Gideoniho.
60On the ninth day, the prince of the children of Benjamin, Abidan the son of Gideoni.
61Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,
61His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;
62jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,
62one cup of ten [shekels] of gold, full of incense;
63jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,
63one young bullock, one ram, one yearling lamb, for a burnt-offering;
64jeden kozol na obeť za hriech
64one buck of the goats for a sin-offering;
65a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Abidána, syna Gideoniho.
65and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Abidan the son of Gideoni.
66Desiateho dňa knieža synov Dánových, Achiezer, syn Ammišaddajov.
66On the tenth day, the prince of the children of Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai.
67Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,
67His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;
68jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,
68one cup of ten [shekels] of gold, full of incense;
69jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,
69one young bullock, one ram, one yearling lamb, for a burnt-offering;
70jeden kozol na obeť za hriech
70one buck of the goats for a sin-offering;
71a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Achiezera, syna Ammišaddajovho.
71and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Ahiezer the son of Ammishaddai.
72Jedenásteho dňa knieža synov Aserových, Pagiel, syn Ochránov.
72On the eleventh day, the prince of the children of Asher, Pagiel the son of Ocran.
73Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,
73His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;
74jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,
74one cup of ten [shekels] of gold, full of incense;
75jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,
75one young bullock, one ram, one yearling lamb, for a burnt-offering;
76jeden kozol na obeť za hriech
76one buck of the goats for a sin-offering;
77a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Pagiela, syna Ochránovho.
77and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Pagiel the son of Ocran.
78Dvanásteho dňa knieža synov Naftaliho, Achíra, syn Enánov.
78On the twelfth day, the prince of the children of Naphtali, Ahira the son of Enan.
79Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,
79His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;
80jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,
80one cup of ten [shekels] of gold, full of incense;
81jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,
81one young bullock, one ram, one yearling lamb, for a burnt-offering;
82jeden kozol na obeť za hriech
82one buck of the goats for a sin-offering;
83a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Achíru, syna Enánovho.
83and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Ahira the son of Enan.
84To bola posviacka oltára v deň, v ktorý bol pomazaný, od kniežat Izraelových, dvanásť strieborných mís, dvanásť strieborných čiaš, dvanásť zlatých panví.
84This was the dedication-gift of the altar, on the day when it was anointed, from the princes of Israel: twelve silver dishes, twelve silver bowls, twelve cups of gold:
85Jedna strieborná misa vážila sto tridsať šeklov a sedemdesiat jedna čaša. Všetkého striebra tých nádob bolo dva tisíce štyristo šeklov v šekle svätyne.
85each silver dish of a hundred and thirty [shekels], and each bowl seventy: all the silver of the vessels was two thousand four hundred [shekels] according to the shekel of the sanctuary;
86Dvanásť zlatých panví, plných kadiva; každá panva vážila desať šeklov v šekle svätyne. Všetkého zlata tých panví bolo sto dvadsať šeklov.
86twelve golden cups full of incense, each cup of ten [shekels], according to the shekel of the sanctuary: all the gold of the cups, a hundred and twenty [shekels].
87Všetkého dobytka na zápalnú obeť bolo dvanásť juncov, dvanásť baranov, dvanásť ročných baránkov a ich obilná obeť; dvanásť kozlov na obeť za hriech.
87All the cattle for the burnt-offering was: twelve bullocks, twelve rams, twelve yearling lambs and their oblation; and twelve bucks of the goats for a sin-offering.
88A všetkého dobytka bitnej obeti pokojnej bolo dvadsaťštyri juncov, šesťdesiat baranov, šesťdesiat kozlov a šesťdesiat ročných baránkov. To bola posviacka oltára, potom, keď bol pomazaný.
88And all the cattle for the sacrifice of the peace-offering was: twenty-four bullocks, sixty rams, sixty he-goats, sixty yearling lambs. This was the dedication-gift of the altar, after it had been anointed.
89A keď vchádzal Mojžiš do stánu shromaždenia, aby s ním hovoril Bôh, počul hlas hovoriaceho k sebe sponad pokrývky čiže zľutovnice, ktorá bola na truhle svedoctva, zpomedzi tých dvoch cherubínov. A tak hovorieval k nemu.
89And when Moses went into the tent of meeting to speak with Him, then he heard the voice speaking to him from off the mercy-seat which was upon the ark of testimony, from between the two cherubim; and he spoke to Him.