Slovakian

Kekchi

Psalms

75

1Náčelníkovi speváckeho sboru jako: Nezahub! Žalm Azafov. Pieseň.
1At Kâcuaß Dios, nakaqßue âlokßal ut nakabantioxi âcue. Nakaye resil nak kßaxal nim âcuanquil. Ut nakaye resilal li sachba chßôlej li nacabânu.
2Oslavujeme ťa, Bože, oslavujeme. A že je blízke tvoje meno, o tom rozprávajú tvoje divy.
2Li Dios quixye: —Lâin ninnau jokße tinrakok âtin saß xbêneb. Nak tâcuulak xkßehil, lâin tinrakok âtin saß xbêneb saß tîquilal.
3Lebo si povedal: Keď prijde uložený čas, ja budem súdiť spravedlivo.
3Nak na-ecßan li ruchichßochß saß xnaßaj ut nequeßsicsot li cristian xbaneb xxiu, lâin ninchapoc re li nacûtun re li ruchichßochß re nak mâcßaß nequeßxcßul xban nak lâin yal cue saß xbên chixjunil.
4Keď sa rozplýva zem a hrôzou všetci jej obyvatelia, vtedy ja postavím jej stĺpy tak, aby stály. Sélah.
4Ut ninye ajcuiß reheb li incßaß useb xnaßleb nak teßxcanab xnimobresinquil ribeb ut teßxcanab xkßetkßetinquil ribeb.
5Hovorím bláznom: Nebláznite! A bezbožníkom: Nepozdvihujte rohu!
5Mênimobresi chic êcuanquil êjunes ut canabomak inhobbal, chanquin reheb, chan li Dios.
6Nepozdvihujte proti Najvyššiemu svojho rohu! Nehovorte tvrdošijne!
6Saß chixjunil li ruchichßochß, mâ ani junak naru tixqßue xcuanquil li cristian.
7Lebo nie od východu ani od západu ani nie od púšte prichádza povýšenie.
7Caßaj cuiß li Dios, aßan li narakoc âtin chi tzßakal. Li ani naraj naxqßue xcuanquil ut li ani naraj narisi xcuanquil.
8Ale Bôh, sudca, jedného ponižuje a druhého povyšuje.
8Tâcuulak xkßehil nak li Dios târakok âtin saß xbêneb li incßaß useb xnaßleb. Chanchan nak cuan jun secß li cßahil vino saß rukß ut tixhoy ut teßrucß toj retal teßxchoy. Joßcan tixbânu li Dios nak târakok âtin saß xbêneb toj retal teßrecßa xrahil li tojba mâc li tixqßue saß xbêneb.
9Lebo kalich je v ruke Hospodinovej, a víno sa v ňom pení: je plný miešaného, a bude nelievať z neho, ba ešte i jeho kvasnice vysrkajú a vypijú všetci bezbožníci zeme.
9Abanan lâin tinbichânk ut tinqßue xlokßal li Dios li quixlokßoni laj Jacob li kaxeßtônil yucuaß.Tinqßue xlokßal li Dios xban nak aßan târisiheb xcuanquil li incßaß useb xnaßleb. Abanan tixnimobresi xcuanquil li tîqueb xchßôl.
10Ale ja budem zvestovať skutky Pánove na veky; spievať budem Bohu Jakobovmu žalmy.
10Tinqßue xlokßal li Dios xban nak aßan târisiheb xcuanquil li incßaß useb xnaßleb. Abanan tixnimobresi xcuanquil li tîqueb xchßôl.
11A poutínam všetky rohy bezbožníkov; vyvýšené budú rohy spravedlivého.