1Náčelníkovi speváckeho sboru na nápev: Gitťanka. Žalm Dávidov.
1At Kâcuaß, at kaDios, numtajenak lâ lokßal saß chixjunil li ruchichßochß. Lokßoninbil lâ cßabaß saß choxa joß ajcuiß saß ruchichßochß.
2Hospodine, náš Pane, jaké slávne je tvoje meno na celej zemi, ktorý si dal svoje veličenstvo na nebesiach!
2Eb li cocßal ut eb li cßulaßal nequeßxqßue âlokßal. Nequeßxcßut lâ cuanquilal ut xbaneb aßan, teßcßutekß xxutâneb li xicß nequeßiloc âcue ut mem teßcanâk.
3Z úst nemluvniat a tých, ktorí požívajú prsia, pripravil si moc pre svojich protivníkov, aby si umlčal nepriateľa a pomstiaceho sa.
3Nak nacuil li choxa, ut li po, ut li chahim, ut chixjunil li yîbanbil âban,
4Keď vidím tvoje nebesia, dielo tvojich prstov, mesiac a hviezdy, ktoré si postavil,
4lâin nincßoxla ut ninye, ¿cßaßut nak nacacßoxlaheb li cuînk? Mâcßaß xcuanquileb. ¿Cßaßut nak nacaqßue âchßôl chirixeb? Eb aßan mâcßaß xcuanquileb.
5myslím si: Čo je smrteľný človek, že pamätáš na neho, a syn človeka, že ho navštevuješ!
5Xacubsi caßchßin xcuanquileb chiruheb li ángel. Abanan xaqßueheb xlokßal.
6Učinil si ho málo menším než je Bôh; korunoval si ho slávou a cťou.
6Ut xaqßueheb xcuanquil saß xbên lâ cßanjel li xabânu riqßuin lâ cuukß. Lâat xaqßue chixjunil li cßaßak re ru rubel xcuanquileb aßan.
7Učinil si ho vládcom nad dielami svojich rúk; všetko si položil pod jeho nohy:
7Xaqßue xcuanquil saß xbêneb chixjunileb li xul: li carner, li cuacax, ut li xul li cuanqueb saß qßuicheß.
8ovce, voly, to všetko, áno, ešte i divú zver poľnú,
8Joßcan ajcuiß li xul li nequeßrupupic chiru choxa joß ajcuiß eb li car ut chixjunileb li xul li cuanqueb saß li palau.At Kâcuaß, at kaDios, kßaxal nim lâ lokßal saß chixjunil li ruchichßochß.
9nebeské vtáctvo a morské ryby - čo chodí stezkami mora.
9At Kâcuaß, at kaDios, kßaxal nim lâ lokßal saß chixjunil li ruchichßochß.
10Hospodine, náš Pane, jaké slávne je tvoje meno na celej zemi!